Scattered
Tradução automática
Scattered
Espalhadas
Well I've got some scattered pictures
Eu tenho algumas fotos espalhadas
Lying on my bedroom floor
Pelo chão do meu quarto
Reminds me of the times we shared
Me lembram do tempo que nós dividíamos
Makes me wish that you were here cause
Me fazem desejar que você estivesse aqui pois
Now it seems I've forgotten my purpose in this life
Agora parece que esqueci meu propósito nessa vida
All the songs have been erased
Todas as musicas foram apagadas
Guess I've learned from my mistakes
Acho que aprendi com meus erros
Well, open the past and present now and we are there,
Aberto o passado e o presente, agora e nós estamos lá
story to tell and I am listening
Histórias para contar e eu estou ouvindo
Open the past and present, and the future too
Aberto o passado e o presente e o futuro também
It's all I got and I'm giving it to you
É tudo o que eu tenho e estou dando isto pra você
Loose ends tied in knots leaving a lump down in my throat
A liberdade acaba amarrada deixando um inxaço em minha garganta
Gagging on a souvenir
Vomitando em um souvenir
Lodged to fill another year
Preparando para encher outro ano
Well, drag it on and on until my skin is ripped to shreds
Arrastando e arrastando até que minha pele fique reduzida a retalhos
Leaving myself open wide
Me deixando totalmente aberto
Living out a sacrifice
Vivendo em sacrifício
Well, open the past and present now and we are there,
Aberto o passado e o presente, agora e nós estamos lá
story to tell and I am listening
Histórias para contar e eu estou ouvindo
Open the past and present, and the future too
Aberto o passado e o presente e o futuro também
It's all I got and I'm giving it to you
É tudo o que eu tenho e estou dando isto pra você
If you got no one
Se você não tem ninguém
And I've got no place to go
E eu não tenho onde ir
Would it be alright?
Está tudo certo?
Could it be alright?
Poderia ficar tudo certo?
I've got some scattered pictures
Eu tenho algumas fotos espalhadas
Lying on my bedroom floor
Pelo chão do meu quarto
Reminds me of the times we shared
Me lembram do tempo que nós dividíamos
Makes me wish that you were here cause
Me fazem desejar que você estivesse aqui pois
Now it seems I've forgotten my
Agora parece que esqueci meu
Purpose in this life
Propósito nessa vida
All the songs have been erased
Todas as musicas foram apagadas
Guess I've learned from my mistakes
Acho que aprendi com meus erros
Well, open the past and present now and we are there,
Aberto o passado e o presente, agora e nós estamos lá
story to tell and I am listening
Histórias para contar e eu estou ouvindo
Open the past and present, and the future too
Aberto o passado e o presente e o futuro também
It's all I got and I'm giving it to you
É tudo o que eu tenho e estou dando isto pra você
It's all I got and I'm giving it to you.
É tudo o que eu tenho e estou dando isto pra você
vídeo incorreto?