St. Jimmy
Tradução automática
St. Jimmy
São Jimmy
St. Jimmy's coming down across the alley way
São Jimmy vem descendo pelo beco
Upon the boulevard like a zip gun on parade
Chegando na avenida como uma arma improvisada num desfile
Light of a silhouette
Luz de uma silhueta
He's insubordinate
Ele é indisciplinado
Coming at you on the count of 1, 2, 3, 4
Vindo pra cima de você em 1,2,3,4
My name is Jimmy and you better not wear it out
Meu nome é Jimmy e não fale esse nome em vão
Suicide commando that your momma talked about
Sou a má companhia de que a sua mãe falou
King of the forty thieves
Rei dos quarenta ladrões
And I'm here to represent
E estou aqui pra representar
The needle in the vein of the establishment
A agulha na veia do sistema
I'm the patron saint of the denial
Eu sou o santo padroeiro da negação
With an angel face and a taste for suicidal
Com um rosto angelical e um gosto pelo suicida
Cigaretes and ramen and a little bag of dope
Cigarros e miojo e um saquinho de maconha
I am the son of a bitch and Edgar Allan Poe
Eu sou o filho de uma puta com o Edgar Allen Poe
Raised in the city under a halo of lights
Criado na cidade sob uma auréola de luzes
The product of war and fear that we've been victimized
O produto da guerra e do medo dos quais fomos vitimizados
I'm the patron saint of the denial
Eu sou o santo padroeiro da negação
With an angel face and a taste for suicidal
Com um rosto angelical e um gosto pelo suicida
Are you talking to me?
Você esta falando comigo?
I'll give you something to cry about.
Eu vou te dar um motivo para chorar
St. Jimmy!
São Jimmy!
My name is St. Jimmy I'm a son of a gun
Meu nome é São Jimmy e eu sou um filho da mãe
I'm the one that's from the way outside
Eu sou o cara que veio lá de fora
I'm a teenage assassin executing some fun
Um assassino adolescente matando uma diversão
In the cult of the life of crime
No culto da vida do crime
I'd really hate to say it but I told you so
Eu odiaria dizer isso, mas eu te avisei
So shut your mouth before I shoot you down ol' boy
Então cale a boca antes que eu atire na sua cara, garoto
Welcome to the club and give me some blood
Bem vindo ao clube e me dê um pouco de sangue
I'm the resident leader of the lost and found
Eu sou o residente líder dos achados e perdidos
It's comedy and tragedy
É comedia e tragédia
It's St. Jimmy
É São Jimmy
And that's my name...
E este é meu nome...
And don't wear it out!
E não fale esse nome em vão!
vídeo incorreto?