State Of Shock
Tradução automática
State Of Shock
Estado De Choque
I'm going in to a state of shock
Estou em estado de choque
I can twist, I can hardly walk
Posso me contorcer, mal consigo andar
Can I hold on for life?
Posso continuar a viver?
Should I be concerned?
Devo me preocupar?
My eyes are rolling in the back of my head
Meus olhos estão rolando na parte de trás da minha cabeça
I'm black and blue and I'm in the red
Eu sou preto e azul e eu estou no vermelho
And the silence is so loud
E o silêncio é tão alto
Should I be concerned?
Devo me preocupar?
We want to go to heaven
Todos queremos o paraíso
But no one wants to die
Mas ninguém quer morrer
The fire, judgement and demons
Com fogo, julgamento e demônios
And save your last goodbye
E salvar o seu último adeus
My tears are putting out my cigarette
Minhas lágrimas estão me tirando o cigarro
And I'm singing out the alphabet
E eu estou cantando todo o alfabeto
The way I remember
É como eu me lembro
Should I be concerned?
Devo me preocupar?
Make a mess from my amusia
Fazer uma bagunça do meu amusia
I'm going under anesthesia
Eu vou sob anestesia
I'm holding on for life
Estou me agarrando à vida
Should I be concerned?
Devo me preocupar?
We want to go to heaven
Todos queremos o paraíso
But no one wants to die
Mas ninguém quer morrer
The fire, judgement and demons
Com fogo, julgamento e demônios
And save your last goodbye
E salvar o seu último adeus
We want to go to heaven
Todos queremos o paraíso
But no one wants to die
Mas ninguém quer morrer
The fire, judgement and demons
Com fogo, julgamento e demônios
And save your last goodbye
E salvar o seu último adeus
vídeo incorreto?