The Grouch
Tradução automática
The Grouch
O Rabugento
I was a young boy that had big plans
Eu era um jovem que tinha grandes planos
Now I'm just another shitty old man
Agora eu sou apenas mais um velho de merda
I don't have fun and I hate everything
Eu não me divirto e odeio tudo
This world owes me so fuck you
O mundo me pertence então foda-se
Glory days don't mean shit to me
Dias de glória não valem merda pra mim
I drank a six pack of apathy
Eu bebi cinco garrafas de antipatia
Life's a bitch and so am I
A vida é uma vadia e eu também
The world owes me so fuck you
O mundo me pertence então foda-se
Wasted youth and a fistful of ideas
Juventude desperdiçada e um punhado de idéias
I had a young and optimistic point of view
Eu tinha um ponto de vista jovem e otimista
Wasted youth and a fistful of ideas
Juventude desperdiçada e um punhado de idéias
I had a young and optimistic point of view
Eu tinha um ponto de vista jovem e otimista
I've decomposed yet my gut's getting fat
Eu decompus meu intestino de tando engordar
Oh my God, I'm turning out like my Dad
Oh meu Deus, eu estou me transformando no meu pai
I'm always rude, I've a bad attitude
Eu sou sempre rude, e tenho maus modos
The world owes me so fuck you
O mundo me pertence então foda-se
The wife's a nag and the kids fucking up
A mulher é um saco e as crianças estão enchendo a cara
I don't have sex 'cause I can't get it up
Eu não faço sexo pois não consigo "levantar"
I'm just a grouch sitting on the couch
Eu sou apenas um rabugento largado no sofá
The world owes me so fuck you
O mundo me pertence então foda-se
vídeo incorreto?