X-kid
Tradução automática
X-kid
Ex-criança
Hey, little kid
Ei, criancinha
Did you wake up late one day and
Você acordou atrasado um dia e
You're not so young, but you're still dumb
Você não estava tão jovem, mas você ainda estava burra
And you're numb to your old glory
E você é insensível à sua velha glória
But now it's gone
Mas agora ela se foi
I fell in love, but it didn't catch your fall
Eu me apaixonei, mas não entendi sua queda
Then I crashed, into a wall
Então eu esbarrei, em um muro
Then I fell to pieces on the floor
Então eu caí em pedaços no chão
Now you're sick to death
Agora você está doente para morrer
Bombs away, here goes nothing
Bombas distantes, aqui não vai nada
The shouting's over
A gritaria acabou
Hey, X-kid, Bombs away
Ei, ex-criança, bombas distantes
Here goes nothing
Aqui não vai nada
The shouting's over now
A gritaria acabou agora
Over and out again
Acabou e se foi
I once, was old enough
Uma vez eu fui velho o suficiente
To know better
Para entender melhor
Then I was too young to care
Que eu era muito jovem para me importar
But who cares?
Mas quem se importa?
I probably would but Hollywood is dead and gone
Eu provavelmente me importaria mas Hollywood está morta e se foi
You fell in love
Você se apaixonou
But then you just fell apart
Mas então você se quebrou em pedaços
Like a kick in the head
Como um chute na cabeça
You're an X-Kid and you never even got started again
Você é um ex-criança e você nunca sequer começou de novo
Bombs away
Bombas distantes
Here goes nothing
Aqui não vai nada
The shouting's over
A gritaria acabou
Hey, X-kid, Bombs away
Oi, ex-criança, bombas distantes
Here goes nothing
Aqui não vai nada
The shouting's over now
A gritaria acabou
Over and out
Acabou e se foi
Over and out
Acabou e se foi
And you were searching your soul
E você estava procurando sua alma
And you got lost and out of control
E você se perdeu e ficou fora de controle
You went over the edge of joking
Você foi a beira da piada
Died of a broken heart
Morreu de um coração partido
Hey, little kid
Ei, criancinha
Did you wake up late one day and
Você acordou atrasado um dia e
You're not so young, but you're still dumb
Você não estava tão jovem, mas você ainda estava burra
You're an X-Kid and you never even got started again
Você é uma ex-criança e você nunca sequer começou de novo
Bombs away
Bombas distantes
Here goes nothing
Aqui vai nada
The shouting's over
A gritaria acabou
Hey, X-kid, Bombs away
Ei ex-criança, bombas distantes
Here goes nothing
Aqui vai nada
The shouting's over
A gritaria acabou
Hey, X-kid, Bombs away
Ei ex-criança, bombas distantes
Here goes nothing
Aqui vai nada
The shouting's over
A gritaria acabou
Hey, X-kid, Bombs away
Ei, ex-criança, bombas distantes
Here goes nothing
Aqui vai nada
The shouting's over and out
A gritaria terminou e se foi
Over and out
Terminou e se foi
Over and over and out
Terminou, terminou e se foi
vídeo incorreto?