Ride Of Your Life
Tradução automática
Ride Of Your Life
Passeio De Sua Vida
Going down...
Indo para baixo ...
The ride of your life leads you down
O passeio de sua vida te leva para baixo
Speeding to a hole in the ground
Acelerando a um buraco no chão
Your life´s a blur
O seu borrão de sua vida
You´ve lost it inside
Você perdeu-o dentro
To late to be scared, it´s your last ride
Tarde para ter medo, é a sua última viagem
No turning back, no turning around
Há volta, não girando em torno
Plunging face first to a hole in the ground
Mergulhando primeiro rosto a um buraco no chão
Going down...
Indo para baixo ...
Going down...
Indo para baixo ...
One time to many, one step to far
Uma vez a etapa, muitos um para longe
You bought your last ride with a shot in the arm
Você comprou o seu último passeio com um tiro no braço
Fingernails sink deep in your skin
Unhas afundar profundamente em sua pele
No time left for wondering
Não sobra tempo para pensar
The roar of death fills your ears
O rugido da morte enche seus ouvidos
Try to focus on useless years
Tente concentrar-se em anos inúteis
The ride of your life takes you down
O passeio de sua vida leva você para baixo
Your last kiss is a hole in the ground
Seu último beijo é um buraco no chão
vídeo incorreto?