Hold On To The Fire
Tradução automática
Hold On To The Fire
Hold On To The Fire
You look around - see your pleasant days disappearing
Você olha em volta - ver os seus dias agradáveis ??desaparecendo
Feel like a paper hat in the path of a howling storm
Sinta-se como um chapéu de papel no caminho de uma tempestade uivando
Things can turn so cold and the wind seems to never lose its breath
As coisas podem virar tão frio eo vento parece nunca perder o fôlego
Till the light inside is all that's left to keep you warm
Até a luz interior é tudo o que resta para te manter aquecido
When ya see all you've worked for blowin' away
Quando te ver tudo o que você trabalhou para soprando longe
And ya look at your accusers and have nothin' to say
E ya olhar para os seus acusadores e têm nada a dizer
Hold on to the fire - to the truth that lights your desire
Segure-se o fogo - para a verdade que ilumina o seu desejo
Let it burn, burn, burn deep in your soul
Deixe queimar, queimar, queimar no fundo da sua alma
Hold on to the fire - as the flames climb hotter and higher
Segure-se o fogo - como as chamas subir mais quente e maior
Let the work that has begun be done in you
Deixe o trabalho que começou a ser feito em você
Well, you can get sidetracked tryin' to search down these little alleys
Bem, você pode obter sidetracked tryin 'para procurar para baixo estes pequenos becos
And ya usually find that there ain't much there at all
E ya costumam achar que não há muito lá em tudo
An' i know how it feels to be stuck down in the valleys
Um 'eu sei como se sente ao ser fixado nos vales
But sometimes you're held down so you won't die when you fall
Mas às vezes você está pressionado para que você não vai morrer quando você cair
Coz the light's burnin' brighter - brighter than the day
Coz burnin da luz "mais brilhante - mais brilhante que o dia
When all of the shadows are out of the way
Quando todos os sombras são fora do caminho
What have you got that they can't take away?
O que você tem que eles não podem tirar?
You can choose what you'll do in the face of dismay
Você pode escolher o que você vai fazer em face do desânimo
When ya just wanna run to your shelter and hide
Quando ya só quero correr para seu abrigo e se esconder
And it feels like someone's fightin' a world war inside
E parece que alguém está lutando uma guerra mundial dentro
vídeo incorreto?