Take Me To The End
Tradução automática
Take Me To The End
Take Me To The End
I'm afraid I've got nothing
Eu tenho medo Eu não tenho nada
To show for the years
Para mostrar para os anos
So many doubts
Tantas dúvidas
And collections of fears
E coleções de medos
But my heart won't let go of the hope
Mas o meu coração não vai deixar de ir a esperança
That it's working for good
Que ele está trabalhando para o bem
I've decided to change myself
Decidi me mudar
So many times
Tantas vezes
All my efforts like
Todos os meus esforços como
The antics of pitiful mimes
As travessuras de mímicos lamentáveis
And the distance seems greater sometimes
E a distância parece por vezes superiores
For the places I've stood
Para os lugares que estavam
There's death anchored deep in my soul
Tem morte ancorada profundamente em minha alma
But still I hesitate to let you take control
Mas eu ainda hesitam em deixá-lo assumir o controle
Take me to the end of the world
Leve-me para o fim do mundo
I just want to be free
Eu só quero ser livre
Take me to the end of the world
Leve-me para o fim do mundo
Take me to the end of the world
Leve-me para o fim do mundo
I really want to be free
Eu realmente quero ser livre
Take me to the end of the world in me
Leve-me para o fim do mundo em mim
The world's not a place
O mundo não é um lugar
It's the state of a man
É o estado de um homem
When he relies on his senses
Quando ele se baseia em seus sentidos
To understand
Para entender
For the scientist or lawyer that's fine
Para o cientista ou o advogado que está bem
But it won't feed your heart
Mas não vai alimentar o seu coração
Who is the loser of the games
Quem é o perdedor dos jogos
That we play
Que nós jogar
When a man clings to things
Quando um homem se apega às coisas
That are passing away
Isso estão passando
vídeo incorreto?