Those Old Ways
Tradução automática
Those Old Ways
Essas Formas Antigas
Just got to go, just got to go
Só tenho de ir, só tenho que ir
Those old ways they've just go to go
Aquelas velhas formas que acabaram de ir para ir
Just got to go, just got to go
Só tenho de ir, só tenho que ir
Those old ways they've just go to go
Aquelas velhas formas que acabaram de ir para ir
God's doin' a new thing, can you believe it
Doin 'de Deus uma coisa nova, você pode acreditar
God's doin' a new thing, if you just receive it
Deus está fazendo uma coisa nova, se você acabou de recebê-lo
Just got to go, just got to go
Só tenho de ir, só tenho que ir
Those old ways they've just go to go
Aquelas velhas formas que acabaram de ir para ir
Found myself one early morning
Encontrei-me uma madrugada
Trying to make a plan
Tentando fazer um plano
Thinkin' I was wiser than ordinary men
Pensando que eu era mais sábio do que os homens comuns
I'd come a long way from where I'd been before
Eu percorreu um longo caminho de onde eu tinha sido antes
Then I heard Jesus tellin' me, "there's a whole lot more"
Então ouvi Jesus a dizer-me, "não há muito mais"
Even I won't go back to the things of yesterday
Mesmo que eu não vou voltar para as coisas de ontem
But I will get down on my knees
Mas vou ficar de joelhos
And I will learn to pray
E eu vou aprender a orar
God will open up the door to a new light of day
Deus vai abrir a porta para uma nova luz do dia
If we leave the past behind and go all the way
Se deixarmos o passado para trás e percorrer todo o caminho
vídeo incorreto?