Chemicals + Circuitry (V.2012) (Produtos Químicos + Circuitos (V.2012)) de Grendel

Tradução completa da música Chemicals + Circuitry (V.2012) para o Português

Chemicals + Circuitry (V.2012)
Chemicals + Circuitry (V.2012)
Tradução automática
Chemicals + Circuitry (V.2012)
Produtos Químicos + Circuitos (V.2012)
"The pain, so unexpected and undeserved had for some reason cleared away the cobwebs. I realized I didn't hate the cabinet door, I hated my life - my house, my family, my backyard. Nothing would ever change; nothing new could ever be expected. It had to end, and it did. Now in the dark world where I dwell, ugly things, and surprising things, and sometimes little wondrous things, spill out in me constantly, and I can count on nothing."
. "A dor, tão inesperada e imerecida tinha por algum motivo limparam as teias de aranha que eu percebi que eu não odeio a porta do armário, eu odiava a minha vida - minha casa, minha família, meu quintal Nada jamais mudar;. Nada de novo poderia já ser esperado. Ele tinha que acabar, e ele fez. Agora, no mundo escuro onde eu moro, as coisas feias e coisas surpreendentes e, por vezes, pequenas coisas maravilhosas, derramar em mim constantemente, e que posso contar com nada. "
Melodies resound in my brain like a drone
Melodias ressoar em meu cérebro como um drone
I've been three days awake on a shitload of coke, man
Estive três dias acordado em uma porrada de coque, o homem
She's looking at me with an evil smile
Ela está olhando para mim com um sorriso maligno
I know that gleam in her eye and, damn, she flaunts it with style, yeah
Eu sei que brilho nos olhos e, caramba, ela ostenta-lo com estilo, sim
The city, it loves you, coursing, rising
A cidade, que te ama, correndo, subindo
With that light from within that races straight to your brain, yeah
Com que a luz de dentro que as raças diretamente para o seu cérebro, sim
The city, it loves you, coursing, rising
A cidade, que te ama, correndo, subindo
As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem
Como estamos aqui, no agora, e empurrando para a frente para o caos
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming) Harder, faster, better, louder
(Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming) Harder, faster, better, louder
(Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming) Harder, faster, better, louder
(Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming)
(Screa-ming)
Because we feel there's so much more to see
Porque sentimos que há muito mais para ver
But not much left here to believe
Mas não resta muito aqui para acreditar
So we all find our way in life
Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida
Through chemicals and circuitry
Através de produtos químicos e os circuitos
Because we feel there's so much more to see
Porque sentimos que há muito mais para ver
But not much left here to believe
Mas não resta muito aqui para acreditar
So we all find our way in life
Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida
Through chemicals and circuitry
Através de produtos químicos e os circuitos
Through chemicals and circuitry...
Através de produtos químicos e os circuitos ...
Rhythms, they resound in my brain in a daze
Ritmos, elas ressoam em meu cérebro em transe
I've been four days awake and I can't feel my face, man
Estive quatro dias acordado e eu não consigo sentir meu rosto do homem,
She's all over me with an evil smile
Ela é tudo em cima de mim com um sorriso maligno
I know that gleam in her eye and, damn, she flaunts it with style, yeah
Eu sei que brilho nos olhos e, caramba, ela ostenta-lo com estilo, sim
The city, it loves you, coursing, rising
A cidade, que te ama, correndo, subindo
With that light from within that races straight to your brain, yeah
Com que a luz de dentro que as raças diretamente para o seu cérebro, sim
The city, it loves you, coursing, rising
A cidade, que te ama, correndo, subindo
As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem
Como estamos aqui, no agora, e empurrando para a frente para o caos
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming) Harder, faster, better, louder
(Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming) Harder, faster, better, louder
(Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming) Harder, faster, better, louder
(Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
(Screa-ming)
(Screa-ming)
Because we feel there's so much more to see
Porque sentimos que há muito mais para ver
But not much left here to believe
Mas não resta muito aqui para acreditar
So we all find our way in life
Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida
Through chemicals and circuitry
Através de produtos químicos e os circuitos
Because we feel there's so much more to see
Porque sentimos que há muito mais para ver
But not much left here to believe
Mas não resta muito aqui para acreditar
So we all find our way in life
Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida
Through chemicals and circuitry
Através de produtos químicos e os circuitos
Through chemicals and circuitry...
Através de produtos químicos e os circuitos ...
(The city, it loves you, coursing, rising
(A cidade, que te ama, correndo, subindo
With that light from within that races straight to your brain, yeah
Com que a luz de dentro que as raças diretamente para o seu cérebro, sim
The city, it loves you, coursing, rising
A cidade, que te ama, correndo, subindo
As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem)
Como estamos aqui, no agora, e empurrando para a frente para o caos)
(Harder, faster, better, louder
(Harder, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto
Screaming harder, faster, better, louder)
Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto)
Through chemicals and circuitry
Através de produtos químicos e os circuitos
Through chemicals and circuitry...
Através de produtos químicos e os circuitos ...
vídeo incorreto?