Dead On Arrival
Tradução automática
Dead On Arrival
Morto Na Chegada
Dead on Arrival
Morto na chegada
I'll tell you a tale, of someone I know
Vou te contar uma história de alguém que conheço
Now he's gone, there's nothing to show
Agora ele se foi, não há nada a mostrar
Made the headlines, for that one time
Tomou as manchetes na época
The burst of shadow, and on it's way it died.
A explosão de sombra, e foi assim que morreu.
Dead on Arrival, there's no hope in hell
Morto na chegada, não há esperança no inferno
Dead on Arrival, how can they tell
Morto na chegada, como eles podem dizer?
Dead on Arrival, ain't it a shame
Morto na chegada, não é vergonhoso?
Dead on Arrival, we'll never be the same
Morto na chegada, nunca seremos os mesmos
Live your life to the full, never see shame,
Viva sua vida ao máximo, nunca envergonhe-se
Speeding on that motor, when your inside a game,
acelerando um motor, quando você está jogando
Dead in an instant, watch out real good,
Morto por um instante, tome muito cuidado
Bleeding everything, ain't gonna look good.
sangrando tudo, não parecerá bem.
Dead on Arrival, there's no hope in hell
Morto na chegada, não há esperança no inferno
Dead on Arrival, how can they tell
Morto na chegada, como eles podem dizer?
Dead on Arrival, ain't it a shame
Morto na chegada, não é vergonhoso?
Dead on Arrival, we'll never be the same
Morto na chegada, nunca seremos os mesmos
Dead on Arrival, D.O.A.
Morto na chegada
Dead on Arrival, there's no hope in hell
Morto na chegada, não há esperança no inferno
Dead on Arrival, how can they tell
Morto na chegada, como eles podem dizer?
Dead on Arrival, ain't it a shame
Morto na chegada, não é vergonhoso?
Dead on Arrival, we'll never be the same
Morto na chegada, nunca seremos os mesmos
So I pick up the paper, read it once more
Então eu peguei o papel, li mais uma vez
I turn all white again, I guess I was making sure
Deixei em branco novamente, acho que estava quase certo
So in tears it lies, I look to the skies
então em lágrimas ele ficou, eu olhei para o céu
I'm standing at the grave site, to say my last good-byes.
Eu estou na sepultura, para dizer meu ultimo adeus.
Dead on Arrival, there's no hope in hell
Morto na chegada, não há esperança no inferno
Dead on Arrival, how can they tell
Morto na chegada, como eles podem dizer?
Dead on Arrival, ain't it a shame
Morto na chegada, não é vergonhoso?
Dead on Arrival, we'll never be the same
Morto na chegada, nunca seremos os mesmos
Dead on Arrival, there's no hope in hell
Morto na chegada, não há esperança no inferno
Dead on Arrival, how can they tell
Morto na chegada, como eles podem dizer?
Dead on Arrival, ain't it a shame
Morto na chegada, não é vergonhoso?
Dead on Arrival, D.O.A.
Morto na chegada
vídeo incorreto?