Half Gate
Tradução automática
Half Gate
Metade Portão
Past the roaring shore
Passou a costa de rolamento
I have nothing left to hear
Não tenho mais nada para dar
I'm chasing all the words
Perseguindo todas as palavras
But everything you say I only see
Tudo que você diz que eu quero ver
But honestly it's fine
Mas, honestamente, não há problema
When I mention how I love you
Quando eu falar que eu te amo
It's all I do
É tudo que eu faço
Even as I stray
Mesmo que seja estranho
We have the cold to keep
Tem o frio para manter
I'm not sure I still believe
Eu não tenho certeza que eu ainda acredito
My most is nothing more
Claro que não é para mais
Than a place we've been before
Do que um lugar que esteve antes
We'll draw and drag it on
Desenhe e arraste-o para
I'm telling you I'm trying to hear this out
Dizendo que eu vou tentar não para mantê-lo lá dentro
I want nothing more to doubt
Eu quero mais nada para morrer
A little bit of shame
Um pouco de vergonha
Which of yourselves is truly gone?
Verifique se o seu sentido é realmente ido
And checked out so long
Check-out, desde
Unhinged, unwound
Unhinged desenrolado,
Come help me on
Venha, deixe-me em
To let lie what's done
Deixe estar o que está feito
In some great beyond
Alguns além de grande
You're still there, still as you were
Ainda há, ainda, como você era
At the end of the line
No final da linha
It's as if there's no time at all
É como se não há tempo a todos
Nothing left to win
Nada para ganhar
Every pleasure burned to the wick
Todo prazer queimado ao vento
Content to be alone
Eu tendem a ficar sozinho
A quiet picture drawn each day before it ends
Fotos tiradas tranquilos cada dia antes de terminar
To remind me once again
Para me lembrar mais uma vez
Why I'm even here
Por que eu ainda estou aqui
Which of yourselves is truly gone?
Verifique se o seu sentido é realmente ido
Checked out so long
Check-out, desde
Unhinged, unwound
Unhinged desenrolado,
Come help me on
Venha, deixe-me em
To let lie what's done
Deixe estar o que está feito
In some great beyond
Alguns além de grande
You're still there, still as you were
Ainda há, ainda, como você era
vídeo incorreto?