What Does It Take? (O Que É Preciso?) de Guardian

Tradução completa da música What Does It Take? para o Português

What Does It Take?
What Does It Take?
Tradução automática
What Does It Take?
O Que É Preciso?
I stood, you stayed in your chair
Me levantei, Você ficou na sua cadeira
You didn't get it, you even looked put out
Você não conseguiu, você até procurou confundir
But I had no doubt
Mas eu não tinha dúvida
You'd see the change and someday do the same
Você veria a mudança e algum dia faria o mesmo
That was quite a while ago
Bem em um instante atrás
The days are getting shorter
Os dias se tronam curtos
They're expecting record lows
Estão esperando pequenos marcos
If you could hear me pray tonight
Se você pudesse me ouvir orando essa noite
Would you be angry or surprised
Você se zangaria ou se surpreenderia
To hear your name announced
Ao ouvir seu nome anunciado
Followed by a pause or even tears
Seguido por uma pausa, ou até mesmo lágrimas
Like I've done for all these years
Como eu tenho feito por todos esses anos
The days are getting shorter
Os dias se tornam curtos
I suspect it's gonna snow
Eu desconfio que vai nevar
What does it take to make you see
O que é preciso pra te fazer ver
The love inside of me?
O amor dentro de mim?
What does it take to make you see
O que é preciso pra te fazer ver
The truth that I believe?
A verdade em que eu acredito?
What does it take to make you see
O que é preciso pra te fazer ver
The pain it's causing me?
A dor que isso causa em mim?
Why can't you see?
Por que você não consegue ver?
The days are getting shorter
Os dias se tronam curtos
But I won't surrender hope
Mas eu não vou perder a esperança
What does it take to make you see
O que é preciso pra te fazer ver
The love I have in me
O amor dentro de mim?
What does it take to make you see
O que é preciso pra te fazer ver
The truth that I believe
A verdade em que eu acredito?
Is there stone I've left unturned?
Há uma pedra em que eu não mexi?
Is there some way I've not explored?
Há um caminho que eu não explorei?
What does it take to shake your world?
O que é preciso para abalar o seu mundo?
To turn you to my Lord?
Para te levar para o meu senhor?
vídeo incorreto?