Cats In The Cradle And A Silver Spoon (Gatos Em Um Berço E Uma Colher De Prata) de Guns N' Roses

Tradução completa da música Cats In The Cradle And A Silver Spoon para o Português

Cats In The Cradle And A Silver Spoon
Cats In The Cradle And A Silver Spoon
Tradução automática
Cats In The Cradle And A Silver Spoon
Gatos Em Um Berço E Uma Colher De Prata
My child arrived just the other day
Minha criança chegou em apenas um dia
Came to the world in the usual way
Ele veio ao mundo pelo caminho usual
But there were planes to catch and bills to pay
Mas havia planos a resolver e contas a pagar
He learned to walk while i was away
Ele aprendedu a andar quando eu estava ausente
He was talkin' fore i knew it
Ele falava na minha frente
And as he grew he said,
Enquanto crescia ele dizia,
i'm gonna be like you, dad,
'Eu quero ser igual à você, papai,
You know i'm gonna be like you.
Você sabe eu serei igual a você.'
(Chorus)
(Refrão)
And the cats in the cradle and the silver spoon,
E os gatos no berço e a colher de prata
Little boy blue and the man 'n the moon.
O pequeno garoto azul e o homem na lua.
when you comin home?
'Quando você vem pra casa?'
son, i don't know when. we'll get together then.
'Filho eu não sei quando.Mas estaremos juntos então.
You know we'll have a good time then.
E então teremos bons momentos.'
Well, my son turned ten just the other day.
Bem, meu filho fez 10 anos outro dia.
He said, 'thanks for the ball, dad. come on, let's play.
Ele disse, 'Obrigado pela bola, papai.Vamos lá, vamos jogar.
Could you teach me to throw?
Você pode me ensinar a jogar?'
I said, 'not today. i got a lot to do.
Eu disse, 'hoje não, tenho muito o que fazer.'
He said, 'that's okay.' and he walked away and he smiled and he said,
Ele disse, 'Tudo bein.'Andou para fora sorriu e disse,
'you know, i'm gonna be like him, yeah.
'Você sabe, eu serei como ele, Yeah.
You know i'm gonna be like him.
Você sabe eu serei como ele.'
(Chorus)
(Refrão)
Well, he came from college just the other day,
Bem, ele veio da faculdade outro dia,
So much like a man i just had to say,
Então como um homem eu tenho muito a dizer,
i'm proud of you. could you sit for a while?
'Eu estou orgulhoso de você.Você poderia sentar-se um momento?'
He shook his head and he said with a smile,
Ele balançou sua cabeça e disse com um sorriso,
what i'd really like, dad, is to borrow the car keys.
'O que realmente quero, papai, é pedir as chaves do carro.
See you later. can i have them please ?
Até mais tarde.Posso te-las por favor?'
(Chorus)
(Refrão)
I've long since retired, my son's moved away.
Muito tempo desde aposentedo, meu filho está afastado,
I called him up just the other day.
Eu liguei pra ele outro dia.
i'd like to see you, if you don't mind.
'Eu gostaria de vê-lo, se você não se importar.'
He said, i'd love to, dad, if i could finnnnd the time.
Ele disse, 'eu adoraria, papai, se eu achasse tempo.
You see my new job's a hassle and the kids have the flu,
Você sabe meu novo emprego é uma chatisse e as crianças estão gripadas,
But it's sure nice talkin' to you, dad.
Mas é muito bom falar com você, papai.
It's been sure nice talkin' to you.
Realmente é muito bom falar com você.'
And as i hung up the phone it occurred to me,
E quando eu desliguei o telefone me ocorreu,
He'd grown up just like me.
Ele cresceu igualzinho a mim,
My boy was just like me.
Meu garoto é igualzinho a mim.
(Chorus)
(Refrão)
vídeo incorreto?