Emergency
Tradução automática
Emergency
Emergência
I think I'll have myself a heart attack
Acho que vou ter me um ataque cardíaco
If that's the only way to bring you back
Se essa é a única maneira de trazer de volta
I've had a little but I need some more
Eu tive um pouco, mas eu preciso de um pouco mais
I feel the hunger burning from the core
Eu sinto a fome queima do núcleo
Cause one, touch
Porque um, toque
Is all I need to keep this heart from bleeding
É tudo o que preciso para manter esse coração de sangramento
One, more touch
Um deles, mais toque
Is all I need, it's an emergency
É tudo que eu preciso, é uma situação de emergência
I need to medicate, I'm screaming out
Eu preciso medicar, eu estou gritando para fora
No treatment left to give but mouth to mouth
Nenhum tratamento deixou de dar, mas boca a boca
I've had a little, but I need some more
Eu tive um pouco, mas eu preciso de um pouco mais
No way I'm leaving what my blood burns for
De jeito nenhum eu vou deixar o meu sangue arde por
Cause one, touch
Porque um, toque
Is all I need to keep this heart from bleeding
É tudo o que preciso para manter esse coração de sangramento
One, more touch
Um deles, mais toque
Is all I need, it's an emergency
É tudo que eu preciso, é uma situação de emergência
Won't you tell the doctor
Você não vai dizer ao médico
That I need her now
Que eu preciso dela agora
Won't you tell the doctor
Você não vai dizer ao médico
That I need her now
Que eu preciso dela agora
Won't you tell the doctor
Você não vai dizer ao médico
That I need her now
Que eu preciso dela agora
Won't you tell the doctor
Você não vai dizer ao médico
That I need her now
Que eu preciso dela agora
vídeo incorreto?