Mannequin Show
Tradução automática
Mannequin Show
Mannequin Mostrar
You think you know me, my game
Você acha que me conhece, meu jogo
Yeah, you told me you don’t believe in fairytales
Sim, você me disse que não acredita em contos de fadas
I should’ve known you, you fool
Eu deveria saber que você, seu idiota
I’ll break the doubting voice inside of me
Eu vou quebrar a voz duvidar dentro de mim
I bet you wanna say no but I wanna know it
Eu aposto que você quer dizer não, mas eu quero saber que
I bet you wanna be all the things I'm gonna be
Eu aposto que você quer ser todas as coisas que eu vou ser
Time to believe all the things that you see
Hora de acreditar em todas as coisas que você vê
Quit holding me back despite the way that you feel
Pare de me atrasar, apesar da maneira que você sente
Fall further and fight my inner faith
Cair ainda mais e lutar contra a minha fé interior
By the power bestowed from this mannequin show
Pelo poder concedido a partir deste manequim espetáculo
I’d like to see myself as a wise man
Eu gostaria de me ver como um homem sábio
In my perspective it’s sex and the only broken dream
Na minha perspectiva, é sexo eo sonho só quebrado
Of one thing I am certain
De uma coisa estou certo
I will never return to what I am and learn
Eu nunca vou voltar para o que eu sou e aprender
I bet you wanna say no but I wanna know it
Eu aposto que você quer dizer não, mas eu quero saber que
I bet you wanna be all the things I’m gonna be
Eu aposto que você quer ser todas as coisas que eu vou ser
Time to believe all the things that you see
Hora de acreditar em todas as coisas que você vê
Quit holding me back despite the way that you feel
Pare de me atrasar, apesar da maneira que você sente
Fall further and fight my inner faith
Cair ainda mais e lutar contra a minha fé interior
By the power bestowed from this mannequin show
Pelo poder concedido a partir deste manequim espetáculo
Time to believe all the things that you see
Hora de acreditar em todas as coisas que você vê
Despite the way that you feel
Apesar da maneira que você sente
Time to believe all the things that you see
Hora de acreditar em todas as coisas que você vê
In this mannequin show
Neste show de manequim
Time to believe all the things that you see
Hora de acreditar em todas as coisas que você vê
Quit holding me back despite the way that you feel
Pare de me atrasar, apesar da maneira que você sente
Fall further and fight my inner faith
Cair ainda mais e lutar contra a minha fé interior
By the power bestowed from this mannequin show
Pelo poder concedido a partir deste manequim espetáculo
vídeo incorreto?