Heart On My Sleeve
Tradução automática
Heart On My Sleeve
Heart On My Sleeve
You see me on the street
Você me vê na rua
There is no need to explain
Não há necessidade de explicar
I'm not what you think I am
Eu não sou o que você acha que eu sou
I'm just like you, but with tattoos!
Eu sou igual a você, mas com tatuagens!
Cuz I wear my heart on my sleeve
Porque eu uso o meu coração na minha manga,
My appearance may be deceiving
Minha aparência pode ser enganadora
It doesn't matter what you think
Não importa o que você pensa
Because the truth is in me!
Porque a verdade está em mim!
This is the life I chose
Esta é a vida que eu escolhi
This is the only thing I know
Esta é a única coisa que eu sei
So don't pass judgement on me!
Portanto, não crie um juízo para mim!
The places that I've been
Os lugares que eu fui
Forever written on my skin
Pra sempre escritos na minha pele
So don't pass judgement on me!
Portanto, não crie um juízo para mim!
You see me walking down the street
Você me vê andando na rua
And you grab your kids and cross the other side
E você pega suas crianças e atravessa pro outro lado
Looking me like I'm a fucking criminal a degenerate lowlife
Me olhando como se eu fosse um maldito criminoso, um degenerado vida baixa
You got me all wrong!
Você me vê tudo errado!
Cuz I wear my heart on my sleeve
Porque eu uso o meu coração na minha manga
My appearance may be deceiving
Minha aparência pode ser enganadora
It doesn't matter what you think
Não importa o que você pensa
Because the truth is in me!
Porque a verdade está em mim!
This is the life I chose
Esta é a vida que eu escolhi
This is the only thing I know
Esta é a única coisa que eu sei
So don't pass judgement on me!
Portanto, não crie um juízo para mim!
The places that I've been
Os lugares que eu fui
Forever written on my skin
Sempre escrito na minha pele
So don't pass judgement on me!
Portanto, não crie um juízo para mim!
You know you can't judge a book by it's cover
Você sabe que não pode julgar um livro pela sua capa
You know you got me all wrong
Você sabe que me vê tudo errado
And I know my appearance may be deceiving
E eu sei que minha aparência pode ser enganadora
But I feel
Mas eu sinto
I feel it all
Eu sinto isso tudo
So don't pass judgement on me!
Portanto, não crie um juízo para mim!
This is the life I chose
Esta é a vida que eu escolhi
This is the only thing I know
Esta é a única coisa que eu sei
So don't pass judgement on me!
Portanto, não crie um juízo para mim!
The places that I've been
Os lugares que eu fui
Forever written on my skin
Sempre escrito na minha pele
So don't pass judgement on me!
Portanto, não crie um juízo para mim!
It doesn't matter what you think
Não importa o que você pensa
Because the truth is in me!
Porque a verdade está em mim!
vídeo incorreto?