I Love The 90's
Tradução automática
I Love The 90's
Eu Amo Os Anos 90
It's gonna be new celebration
Vai ser nova celebração
It's gonna be 90's, yeah
Vai ser 90, sim
It's gonna be new celebration
Vai ser nova celebração
It's gonna be 90's, yeah
Vai ser 90, sim
It has to be new invitation
Tem que ser novo convite
Spread the word around
Espalhe a palavra ao redor
90's, we're gonna celebrate
90, nós vamos comemorar
90's, we're gonna celebrate
90, nós vamos comemorar
90's, we're gonna celebrate
90, nós vamos comemorar
90's, we're gonna celebrate
90, nós vamos comemorar
Back to the 90's
Voltar para a década de 90
Yes, we love the 90's
Sim, nós amamos a década de 90
Rhythm is a dancer, It's my life
O ritmo é um dançarino, É a minha vida
I sing hallelujah, what is love
Eu canto aleluia, o que é amor
In the middle of the night
No meio da noite
All that she wants is pop
Tudo o que ela quer é pop
Mister, Mister
Senhor, Senhor
Mister Scatman - Ski Ba Bop Ba Dop Bop
Senhor Scatman - Ski Ba Bop Ba Dop Bop
Can't touch this!
Não pode tocar!
Mister Scatman, Hammer time, Ski Ba Bop Ba Dop Bop
Senhor Scatman, o tempo Hammer, Ski Ba Bop Ba Dop Bop
It's gonna be new celebration
Vai ser nova celebração
It's gonna be 90's, yeah
Vai ser 90, sim
It has to be new invitation
Tem que ser novo convite
Spread the word around
Espalhe a palavra ao redor
60's, just passed by
60, acabou de passar por
80's, was last night
80, foi ontem à noite
90's (What?) we're gonna celebrate
90 (O que?) Nós vamos comemorar
90's (What?) we're gonna celebrate
90 (O que?) Nós vamos comemorar
How many times did you ever recall
Quantas vezes você já se recordar
The special voices of the 90's show
Os porta-vozes especiais dos anos 90 mostra
Forget those faces that we never ???
Esqueça aqueles rostos que nunca??
Cause I Love the 90's
Porque eu amo a década de 90
Jump around, jump around, jump around in a slow motion!
Ir ao redor, pular, pular em um movimento lento!
Haddaway and Dr. Alban in a cool colaboration.
Haddaway e Dr. Alban em colaboração legal.
It's gonna be new celebration
Vai ser nova celebração
It's gonna be 90's, yeah
Vai ser 90, sim
It has to be new invitation
Tem que ser novo convite
Spread the word around
Espalhe a palavra ao redor
60's, just passed by
60, acabou de passar por
80's, was last night
80, foi ontem à noite
90's (What?) we're gonna celebrate
90 (O que?) Nós vamos comemorar
90's (What?) we're gonna celebrate
90 (O que?) Nós vamos comemorar
vídeo incorreto?