Chapter I - Tales Of Ithiria
Tradução automática
Chapter I - Tales Of Ithiria
Contos De Ithiria
Quando movendi sunt et terra
Quando céus e terras se moverem
Quando movendi sunt et terra
Quando céus e terras se moverem
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Eu irei julgar o mundo pelo fogo
My son, now listen what I say:
Meu filho, ouça o que eu digo:
Keep in mind what you have learned
Mantenha na mente o que você aprendeu
Wrap your fingers 'round your sword
Envolva com seus dedos sua espada
Maybe you will not return
Talvez você não retorne
Thousands that we once have been
Dos milhares de nós que haviam
Only a few are still here
Só alguns ainda estão aqui
I've to give this sacrifice...
Eu tive que fazer este sacrifício.
... oh, the autumn brought us fear!
... Oh, o outono trouxe-nos o medo!
My life, my blood, my tears, my pain
Minha vida, meu sangue, minhas lágrimas, minha dor
I'm the guardener of thee
Eu sou seu guardião
Through an axestrike I have lost
Por um golpe de machado eu perdi
The ability to see
A capacidade de ver
Now my child, your time hath come
Agora minha criança, sua hora chegou.
Mercy - not with those you'll harm
Não tenha piedade com aqueles que irá ferir
Wrap your fingers 'round your sword...
Envolva com seus dedos sua espada...
(And the ones we love will fall
(E aqueles que amamos irão cair
Like autumn leaves
como folhas de outono
On these endless fields
nestes campos sem fim)
... as the horn sounds the alarm!
... Quando a trombeta soa o alarme!
Und als der Sturm begann
E quando a tempestade começou
Als Fleisch auf Eisen traf
Carne e ferro se encontraram
Hell wie der Glocken Klang
Nítido como a campainha toca
Die Schreie derer, deren Glück versagt
Eram os gritos das pessoas cuja sorte falhou
Mit Wunden übersät
Com feridas abertas
Der Eichenhain ihm Schutze bot
Os carvalhos lhe ofereceram proteção
Wie die Legende sagt
Como diz a lenda
War dies des Vaters sich'rer Tod
Foi assim que seu pai morreu
Now that all silence was disturbed
Agora que todo silêncio foi perturbado
The Ground, as red as autumn leafs
O solo, vermelho como folhas de outono
Father Frost, the last they feel
Pai a geada, a última que eles sentirão
On these mighty, endless fields
nestes poderosos campos sem fim.
Quando movendi sunt et terra
Quando céus e terras se moverem
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Eu irei julgar o mundo pelo fogo
Hush hush, my child
Quieto, quieto, minha criança
Mother death is your bride
A mãe morte é sua noiva
If you listen her song you will follow
Se você ouvir sua canção você a seguirá
So beware
Então é melhor ter cuidado
Let your senses take care
Deixe que seus sentidos tomem cuidado
Your innocent mind will be hallowed
Sua mente inocente será glorificada
A step in the dark
Um passo no escuro
(Miserere Dominus)
(Piedade Senhor)
A secret to hide
Um segredo para esconder
(Rex tremendae majestatis)
(Rei de tremenda majestade)
A legend to tell
Uma lenda para contar
(Libera eas)
(Libertai-os)
Drowned in the waters of time
Afogada nas águas do tempo
(Miserere Dominus)
(Piedade Senhor)
A secret to hide
Um segredo para esconder
He holds
Ele guarda
Wisdom of ancient times
Sabedoria de tempos antigos
A parchment with numbers and rhymes
Um pergaminho com números e rimas
Fear speaks the spell to survive
Medo diz o encanto para sobreviver
The circle of druids - alive!
O círculo dos druídas - vivo!
They all gathered in the night
Todos eles reuniram-se à noite
Within the torches light
Sob a luz de tochas
As their slumber did awake
De seu repouso despertaram
So I did wish a thousand times
Então eu desejei mil vezes
Mother Death would come to me
Mãe morte poderia vir até mim
In her arms I will entwine
Em seus braços eu irei me entrelaçar
And I'm rising up to thee
E eu estou subindo até ti
Now my child, my time hath come
Agora minha criança, sua hora chegou
Mercy - not with those I'll harm
Não tenha piedade com aqueles que irá ferir
I wrap my fingers 'round my sword...
Envolva com seus dedos sua espada...
... as their horn sounds the alarm!
... Quando a trombeta soa o alarme!
Now the winter begins
Agora o inverno começa
On this endless fields
Nestes campos sem fim
vídeo incorreto?