Break In
Tradução automática
Break In
Se Acostume
Put your lighter in the air and lead me back home
Coloque o seu isqueiro no ar e me leve de volta para casa
When it's all said and done and follows where the air goes
Quando está tudo dito e feito e seguimos até onde o ar for
I hear you night after night calling out my name
Ouvi dizer que noite após noite você tem chamado o meu nome
And I’m finding myself running to meet you
E eu me encontro correndo para te encontrar
I didn’t want to escape
Eu não quero fugir
From the bricks that I laid down
Das barreiras que eu construí
You are the only one
Você é o único
The only one to tease me
O único a me provocar,
Trusts me and believes me
Que confia e acredita em mim.
You are the only one
Você é o único
The only one that knows me
O único que me conhece
And in the dark you show me
E no escuro você me mostra
Yeah, it’s perfectly reckless
Que é perfeitamente irresponsável
Damn you leave me defenseless
Droga, você me deixa sem defesas
So break in
Então se acostume
Break in
Se acostume
You let me fall apart without letting go
Você me deixou desmoronar, sem abrir mão
Then you pick up the pieces and you make me whole
De juntar os pedaços e me completar
I didn't wanna escape
Eu não quero fugir
From the bricks that I laid down
Das barreiras que construí
You are the only one
Você é o único
The only to tease me
O único a me provocar,
Trusts me and believes me
Que confia e acredita em mim.
You are the only one
Você é o único
The only one that knows me
O único que me conhece
And in the dark you show me
E no escuro você me mostra
Yeah, it's perfectly reckless
Que é perfeitamente irresponsável
Damn you leave me defenseless
Droga, você me deixa sem defesas
So break in
Então se acostume
And take everything I have
E tome tudo o que eu tenho
‘Till there is nothing left
Até que haja mais nada
‘Till it's just your voice in my head
Até que haja apenas a sua voz na minha cabeça
And when the lights come on
E quando as luzes se acendem
You see me as I am
Você me vê como eu sou
You're still inside me
Você ainda está dentro de mim
You are the only one
Você é o único
The only one to tease me
O único a me provocar,
Trusts me and believes me
Que confia e acredita em mim.
You are the only one
Você é o único
The only one that knows me
O único que me conhece
And in the dark you show me
E no escuro você me mostra
It's perfectly reckless
Que é perfeitamente irresponsável
Damn you leave me defenseless
Droga, você me deixa sem defesas
So break in
Então se acostume
Break in
Se acostume
Put your lighter in the air and lead me back home
Coloque o seu isqueiro no ar e me leve de volta para casa
vídeo incorreto?