Daughters Of Darkness
Tradução automática
Daughters Of Darkness
Filhas Das Trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
We came to battle baby
Viemos para a batalha, baby
We came to win the war
Viemos para ganhar a guerra
We won't surrender
Não vamos nos render
Till we get what we're lookin for
Até conseguirmos o que queremos
We're blowing out our speakers
Nós estamos estourando nossos auto-falantes
there goes the neighbourhood
Lá se vai a vizinhança
A little scissor happy
A tesoura pouco feliz
We can turn you on
Podemos excitá-lo
Or we will turn on you
Ou vamos nos virar contra você
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Sisters insane
Irmãs insanas
A little evil
Um pouco de maldade
Goes a long, long way
Vai um longo, longo caminho
We stand together
Permanecemos juntas
No we're not afraid
Não, não estamos com medo
We'll live forever
Vamos viver para sempre
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
We're all survivors somehow
Nós somos todos sobreviventes de alguma forma
We just broke out the pack
Nós acabamos de sair do bando
And I don't need no dogtag
E eu não preciso de nenhuma "dogtag"
My name is on my back
Meu nome está nas minhas costas
We can turn you on
Podemos excitá-lo
Or we can turn on you
Ou podemos nos virar contra você
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Sisters insane
Irmãs Insanas
A little evil
Um pouco de maldade
Goes a long, long way
Vai um longo, longo caminho
We stand together
Estamos juntos
No we're not afraid
Não, não estamos com medo
We'll live forever
Vamos viver para sempre
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Never down
Nunca para baixo
Never out
Nunca fora
Playing hard
Jogando duro
Living loud
Vivendo em alto e bom som
Keeping up
Persistindo
With the boys
Com os meninos
Making out
Beijando
Making noise
Fazendo barulho
And you better get me home
E é melhor você me levar para casa
Before the sun comes up
Antes de o sol nascer
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Sisters insane
Irmãs insanas
your evil goes a long, long way
Sua maldade vai um longo, longo caminho
We stand together
Permanecemos juntas
No we're not afraid
Não, não estamos com medo
We'll live forever
Vamos viver para sempre
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Daughters of darkness
Filhas das trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
We're the daughters of darkness
Nós somos as filhas das trevas
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
vídeo incorreto?