Fury Of The Wild
Tradução automática
Fury Of The Wild
Furia Do Selvagem
Sighs - The fury has electrified my mind
Suspiros - a fúria excitou meu cérebro
Sighs - The hatred burns inside by the mark of vengeance I will grind
Suspiros - o ódio queima por dentro, sob o sinal da vingança eu vou enfurecer
Sighs - The sound of metal falling to the ground
Suspiros - o som do metal caindo ao chão
Sighs - By blood we will unite by blood we are forever bound
Suspiros - por sangue nós nos uniremos, pelo sangue estamos unidos para sempre
Vengeance calling me
A vingança me chamando
Oh, please set me free
Por favor liberte-me
The Fury of the Wild
A fúria do selvagem
Locked up in this cage
Trancado nesta jaula
Can't you feel the rage?
Você não pode sentir a fúria?
The Fury of the Wild
A fúria do selvagem
Sighs - Your silence will not sanctify your crime
Suspiros - seu silêncio não redime seu crime
Sighs - When revolution calls I will be the first in line
Suspiros - quando a revolução chamar eu serei o primeiro da fila
Vengeance calling me
A vingança me chamando
Oh, please set me free
Por favor liberte-me
The Fury of the Wild
A fúria do selvagem
Locked up in this cage
Trancado nesta jaula
Can't you feel the rage?
Você não pode sentir a fúria?
The Fury of the Wild
A fúria do selvagem
Now as you stand on your own
Agora enquanto você está por conta própria
With the future, face to face
Com o futuro, cara a cara
Take a look at me now
Olhe para mim agora
Feel the fury, taste my rage
Sinta a fúria, prove minha ira
Come taste my revenge
Venha provar minha vingança
Unbent - Unbowed - Unbroken
Sem se dobrar - Sem se curvar - Sem se quebrar
Vengeance calling me
A vingança me chamando
Oh, please set me free
Por favor liberte-me
The Fury of the Wild
A fúria do selvagem
Locked up in this cage
Trancado nesta jaula
Can't you feel the rage?
Você não pode sentir a fúria?
The Fury of the Wild
A fúria do selvagem
vídeo incorreto?