I Believe
Tradução automática
I Believe
Eu Acredito
Is it too late to go in peace, I wonder how
É tarde demais para partir em paz, me pergunto como
how these things did start anyway
Como essas coisas começaram
Maybe too late to find a way, when the
Talvez seja tarde demais para encontrar um caminho,
trail of grief is marked with memories
Quando a trilha de mágoa está manchada por lembranças
Now when you're gone, the warmth
Agora quando você partiu,
of the sun seems so faraway
O calor do sol parece tão distante
I believe - in everything I see, every
Eu acredito - em tudo que eu vejo
second is a miracle for me
Cada segundo é um milagre para mim
I believe - after sunshine comes the
Eu acredito - que depois do sol vem a chuva,
rain, and when it's pouring down
E quando ela está caindo
the only thing I feel is pain
A única coisa que eu sinto é dor
I walk alone through shapeless dreams
Eu ando sozinho por sonhos sem forma
my only home is the wasteland that I cross
Meu único lar é o deserto que atravesso
I close the door and turn the key
Eu fecho a porta e giro a chave
those days of joy are barely memories
Aqueles dias alegres são vagas lembranças
Now when you're gone, your star will
Agora quando você partiu, sua estrela irá brilhar,
shine on, wont you shine for me
Você não brilhará para mim
I believe- in everything I see, every
Eu acredito - em tudo que eu vejo
second is a miracle for me
Cada segundo é um milagre para mim
I believe- after sunshine comes the
Eu acredito - que depois do sol vem a chuva,
rain, and when it's pouring down
E quando ela está caindo
the only thing I feel is pain
A única coisa que eu sinto é dor
vídeo incorreto?