A Tale Of Outer Suburbia (Um Conto Do Subúrbio Externo) de Hands Like Houses

Tradução completa da música A Tale Of Outer Suburbia para o Português

A Tale Of Outer Suburbia
A Tale Of Outer Suburbia
Tradução automática
A Tale Of Outer Suburbia
Um Conto Do Subúrbio Externo
Pry the darkness from my eyes
Retire a escuridão dos meus olhos
Divided, let the light seep in
Dividido, deixe a luz escoar
Trees devoid of branches, and hollow hives
Árvores desprovidas de ramos, e colméias vazias
Endless black and empty beds
Preto interminável e camas vazias
It's not the same, something's changed
Não é a mesma coisa, algo mudou
I never used to be able to see past the trees
Eu não costumava ser capaz de ver além das árvores
A thousand unfamiliars are lying thick on the air and I can't breathe
Mil estranhos deitando no ar espesso e eu não consigo respirar
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
Nossa pele mantem o mundo fora ou nosso corpos dentro?
This doesn't look like home
Isto não se parece com um lar
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
Nossa pele mantem o mundo fora ou nosso corpos dentro?
I'll tear apart the town then sleep, and sleep alone
Vou rasgar a cidade depois dormir, e dormir sozinho
If I'm a flame, I'm a forest fire speaking savage tongues as I emerge from the hills
Se sou uma chama, sou um incêndio florestal falando línguas selvagens enquanto eu emerjo das colinas
I am an avalanche. I am unchained, I'm awoken, I'll unleash hell
Sou uma avalanche. Estou desacorrentado, estou acordado, vou desencadear o inferno
So I roar, pin back my ears, and stone by stone I'll tear it all apart
Então rujo, fixo de novo meus ouvidos, e pedra por pedra eu vou rasgar tudo
I've lost faith, the forest's changed
Perdi a fé, a floresta mudou
My stomach's empty I'm feeling faint
Meu estômago está vazio, me sinto fraco
I've lost heart, the forest's scarred
Perdi coração, a floresta está marcada
I hear no birds, just tv's and cars
Não ouço pássaros, apenas tv e carros
I've lost sight, the forest's died
Perdi a visão, a floresta morreu
The brambles are bare, and I'm hollow inside
Os espinheiros estão despidos, e eu estou oco por dentro
Each breath rattles like dice in my chest
Cada respiração chocalha como dados no meu peito
Each breath gambled, unwinding til death
Cada respiração apostada, desenrolando até a morte
vídeo incorreto?