Starving To Death In The Belly Of A Whale (Morrer De Fome Na Barriga De Uma Baleia) de Hands Like Houses

Tradução completa da música Starving To Death In The Belly Of A Whale para o Português

Starving To Death In The Belly Of A Whale
Starving To Death In The Belly Of A Whale
Tradução automática
Starving To Death In The Belly Of A Whale
Morrer De Fome Na Barriga De Uma Baleia
There's no injection for this, the aching in your lungs.
Não há injeção para isso, a dor em seus pulmões.
So bite down, but even vipers mind the venom lacing their tongues.
Então, morder, mas mesmo víboras importa o laço veneno suas línguas.
Puncture wounds and almost no colour in our skin.
Perfurações e cor quase nenhum na nossa pele.
And we smashed every vial of the cure.
E nós quebrou todos os frasco da cura.
Aren't we vicious when we're backed against the wall?
Não somos vicioso quando estamos apoiados contra a parede?
I wish you'd just passed me by and we went about our ways,
Eu gostaria que você apenas passou por mim e fomos sobre os nossos caminhos,
Instead of this bitter exchange of poisonous words.
Em vez de esta troca de palavras amargas venenosas.
If the sting would tear you inside out,
Se a picada poderia rasgá-lo de dentro para fora,
Wouldn't it be worth just holding it inside?
Será que não valeria a pena apenas segurando-o por dentro?
Revenge should be honey on our tongues,
A vingança deve ser o mel em nossas línguas,
But it's turned to ash in our mouths.
Mas se transformou em cinzas em nossas bocas.
Empty out the hives of our honeycomb lungs.
Esvazie as colméias de nossos pulmões favo de mel.
Don't we all want to be left alone?
Não que todos nós queremos ser deixados sozinhos?
vídeo incorreto?