11th Street Kids
Tradução automática
11th Street Kids
11th Street Kids (Tradução)
Accidents happens about everyday
Acidentes acontecem todos os dias
But that day special followed by a heat wave
Mas aquele dia foi especial seguido por uma onda de paixão
Rush hour just began I ran for my life
Logo que a hora do rush começou eu fugi da minha vida
I can't afford to miss the bus
Eu não posso perder o ônibus
Or I'll go and miss all the fuss
Ou eu vou perder todo o ânimo
Cos this time it's a must
Porque vai ser o máximo
I'm gonna meet the boys and Suzy
Eu vou encontrar os garotos e Suzy
I just can't miss her tonight
Eu não posso perdê-la essa noite
Tonight I'm so hot - Gee! I'm so hot
Hoje a noite estou tão quente, poxa estou tão quente
Well, is she tight
Bom, ela está apertada
Is she in need of a lover like me?
Ela tem necessidade de um amante como eu?
Oh, there she is now!
Oh, lá está ela!
I gotta go - and give her a great big kiss
Eu tenho que ir - e dar-lhe um grande beijão
And now that I'm in her I don't wanna lose her
E agora que estou com ela não quero perdê-la
These moments are takin' me to heaven
Esses momentos estão me levando ao paraíso
But they don't seem to take her anywhere at all
Mas não parecem levá-la a lugar nenhum
I wonder what is wrong
Eu penso no que estará errado
Please, tell me what is wrong!
Por favor, me dia o que está errrado!
Remember all them nites we wrote on the walls that "Punks
Se lembre de todas aquelas noites que escrevemos naquelas paredes que "Punks
never die!"
nunca morrem!"
Hot love in the nights, the days we spent undrground
Fazíamos muito amor de noite, e os dias passávamos underground
Accidents happens about everyday
Acidentes acontecem todos os dias
But that day special 'cos Peter was taken a way and Suzy
Mas aquele dia foi especial proque Peter foi levado embora, e Suzy
She moved to another town
Ela se mudou pra outra cidade
So here I'm all alone in the summer heat
Então aqui estou eu sozinho em uma paixão de verão
Looking at this empty street
Olhando pra essa rua vazia
All here's left is writings on the walls
Tudo que restou foram os escritos nas paredes
I wonder were all the 11th street kidz are today
Eu imagine onde todos os garotos da Rua 11 estarão hoje..
vídeo incorreto?