Tragedy (Tragédia) de Hanoi Rocks

Tradução completa da música Tragedy para o Português

Tragedy
Tragedy
Tradução automática
Tragedy
Tragédia
Well the music's slowly dying and I'm jumping outta my jeans
Então a música está lentamente morrendo e eu pulando fora dos meus jeans
I jump into the bed, you're there already waiting for me
Eu pulo na cama e você já está lá esperando por mim
Ain't this a perfect way to spend the night
E essa não é uma forma perfeita de passar a noite?
There ain't no better way of killing time than loving you
Não existe melhor forma de matar o tempo do que te amar
Be sure of that I do
Tenha certeza que isso eu faço
It's reached top speed and I'm getting inside of you
Chegou a velocidade máxima e eu estou entrando em você
Well this is hot stuff mama, taste it, it sure tastes good, ohyes it does
Isso é coisa quente, prove, que é algo bom, ah é sim
It's may be cold outside but in you the fire is burning
Pode estar frio lá fora, mas em você o fogo está ardendo
And when you bite me babe love is hurting
E quando você me morde garota, o amor está machucando
Tragedy, life reminds me 'bout a symphony on the radio
Tragédia, a vida me lembra de uma sinfonia no rádio
First a little bit too fast and then a little bit much too slow
Primeiro um pouco rápido e depois bem devagar
Tragedy, life reminds me 'bout a symphony I heard today
Tragédia, a vida me lembra de uma sinfonia que ouvi hoje
First a little bit too fast and then a little bit much too slowfor me
Primeiro um pouco rápido e depois bem devagar para mim
I wake up in the morning and I feel the pain in my head
Eu acordo pela manhã e sinto uma dor de cabeça
If it's the rest I need I'd rather be dead
Se é esse o descanso que preciso, eu prefiro estar morto
No destinations in this life I live
Sem destinos nesta vida que eu tenho
No expectations, I just drift and drift and drift
Sem expectativas, eu só ando, ando e ando
Life is like
A vida é como
Tragedy, reminds me 'bout a symphony on the radio
Tragédia, a vida me lembra de uma sinfonia no rádio
First a little bit too fast and then a little bit much too slow
Primeiro um pouco rápido e depois bem devagar
Tragedy, life reminds me 'bout a symphony I heard today
Tragédia, a vida me lembra de uma sinfonia que ouvi hoje
First a little bit too fast and then a little bit much too slowfor me
Primeiro um pouco rápido e depois bem devagar para mim
vídeo incorreto?