Never Too Late For Love
Tradução automática
Never Too Late For Love
Never Too Late For Love
I’ve waited all of my life for you
Eu esperei toda a minha vida para você
I would have waited forever
Eu teria esperado para sempre
Now it all seems clear now that you are here
Agora tudo parece claro agora que você está aqui
That we could make it together
Que poderíamos fazer juntos
I know the heart is a restless thing
Eu sei que o coração é uma coisa inquieta
We bear the scars of our sorrows
Nós carregamos as cicatrizes de nossas dores
With the pride that was lost as our passions were crossed
Com o orgulho que foi perdido como nossas paixões foram cruzados
Gives us hope for tomorrow
Dá-nos esperança para o amanhã
And we’ve been through it all
E nós já passamos por tudo
We’ve been hurt before but we’ve come too far to close that door…
Nós temos sido ferido antes, mas nós chegamos longe demais para fechar a porta ...
It’s too late to go back through the years
É tarde demais para voltar ao longo dos anos
It’s too late to cry all the tears
É tarde demais para chorar todas as lágrimas
I know its late baby – but there’s still time for us
Eu sei que seu bebê tarde - mas ainda há tempo para nós
Cause it’s never too late for love…
Porque nunca é tarde para o amor ...
I had a vision of happiness
Eu tive uma visão de felicidade
But I guess it was all an illusion
Mas eu acho que foi tudo uma ilusão
I lived alone in a cold fortress
Eu vivia sozinho em uma fortaleza frio
Behind a wall of confusion
Atrás de uma parede de confusão
Now I see I was wrong not to swallow my pride
Agora eu vejo que eu estava errado para não engolir meu orgulho
And I knew all along I was wasting time
E eu sabia o tempo todo que eu estava perdendo tempo
It’s too late to go back through the years
É tarde demais para voltar ao longo dos anos
It’s too late to cry all the tears
É tarde demais para chorar todas as lágrimas
I know its late baby – but there’s still time for us
Eu sei que seu bebê tarde - mas ainda há tempo para nós
Cause it’s never too late for love…
Porque nunca é tarde para o amor ...
There’s only so much time – so much life to live, baby
Só há tanto tempo - muita vida para viver, bebê
We’ve got so much left to give and it’s never too late
Temos muito o que dar e que nunca é tarde demais
We’ve been through it all – we’ve been hurt before
Nós já passamos por tudo isso - que já foi machucado antes
But we’ve come too far to close, to close that door
Mas vim de muito longe para fechar, para fechar a porta
It’s too late to go back through the years
É tarde demais para voltar ao longo dos anos
It’s too late to cry all the tears
É tarde demais para chorar todas as lágrimas
I know its late baby – but there’s still time for us
Eu sei que seu bebê tarde - mas ainda há tempo para nós
Cause it’s never too late for love…
Porque nunca é tarde para o amor ...
It’s too late to go back through the years
É tarde demais para voltar ao longo dos anos
It’s too late to cry all the tears
É tarde demais para chorar todas as lágrimas
I know its late baby – but there’s still time for us
Eu sei que seu bebê tarde - mas ainda há tempo para nós
Never too late, never too late for love
Nunca é tarde demais, nunca é tarde demais para o amor
(It’s never, never, never too late)
(Ele nunca, nunca, nunca tarde demais)
Never too late
Nunca é tarde demais
(It’s never, never, never too late)
(Ele nunca, nunca, nunca tarde demais)
Never too late for love…
Nunca é tarde demais para o amor ...
vídeo incorreto?