What I'd Like
Tradução automática
What I'd Like
O Que Eu Gostaria
Here’s what I want
Aqui está o que eu quero
Here’s what we’ve got
Aqui está o que temos
Thunder and lighting, a chain reaction
Trovão e iluminação, uma reação em cadeia
That’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria
I walk in the shadow of distant hopes
Eu ando na sombra de esperança distantes
Still don’t know what I’m looking for
Ainda não sei o que eu estou procurando
Who was the one that took it all?
Quem foi o que levou tudo?
I dream of a place that I call home
Sonho com um lugar que eu chamo de casa
A bigger shelter from the storm
A maior abrigo da tempestade
Who was the one that burned it all?
Quem foi a que queimou tudo?
Hold on to survive
Segure-se para sobreviver
Hold on, we’re the ones in control
Espere, nós somos os únicos no controle
Here’s what I want
Aqui está o que eu quero
Here’s what we’ve got
Aqui está o que temos
Thunder and lighting, a chain reaction
Trovão e iluminação, uma reação em cadeia
That’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria
We were human, what are we now?
Éramos humanos, o que somos agora?
Where’s our vision, where’s our soul
Onde está a nossa visão, onde está nossa alma
Who was the one that changed us all?
Quem foi o que mudou a todos nós?
Hold on to survive
Segure-se para sobreviver
Hold on, we’re the ones in control
Espere, nós somos os únicos no controle
Here’s what I want
Aqui está o que eu quero
Here’s what we’ve got
Aqui está o que temos
Thunder and lighting, a chain reaction
Trovão e iluminação, uma reação em cadeia
That’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria
Here’s what I want
Aqui está o que eu quero
Here’s what we’ve got
Aqui está o que temos
Thunder and lighting, dreams and passion
Trovão e iluminação, sonhos e paixão
That’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria
Change your mind
Mude sua mente
That’s what I’d like, that’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria, isso é o que eu gostaria
Change your mind
Mude sua mente
No safe place to go
Não há lugar seguro para ir
Where’s our gold? Where’s our heaven?
Onde está o nosso ouro? Onde está o nosso céu?
Here’s what I want
Aqui está o que eu quero
Here’s what we’ve got
Aqui está o que temos
Thunder and lighting, a chain reaction
Trovão e iluminação, uma reação em cadeia
That’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria
Here’s what I want
Aqui está o que eu quero
Here’s what we’ve got
Aqui está o que temos
Thunder and lighting, dreams and passion
Trovão e iluminação, sonhos e paixão
That’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria
Here’s what I want
Aqui está o que eu quero
Here’s what we’ve got
Aqui está o que temos
Thunder and lighting, a chain reaction
Trovão e iluminação, uma reação em cadeia
That’s what I’d like
Isso é o que eu gostaria
vídeo incorreto?