Cinema
Tradução automática
Cinema
Movimento
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
It's you
É você
And I'm not gettin' over it
E eu não estou superando isso
Darlin', is it cool
Querida, é legal
If I'm stubborn when it comes to this?
Se eu sou teimoso quando se trata disso?
I guess we're in time
Eu acho que estamos no tempo
If you're getting yourself wet for me
Se você está se molhando para mim
I guess you're all mine
Eu acho que você é todo meu
You're sleeping in this bed with me
Você está dormindo nesta cama comigo
I just think you're cool
Eu só acho que você é legal
I dig your cinema
eu curto seu cinema
Do you think I'm cool too?
Você também acha que eu sou legal?
Or am I too into you?
Ou eu estou muito a fim de você?
Tell me what you want and you got it, love
Diga-me o que você quer e você conseguiu, amor
I want all of you, gimme all you got
Eu quero tudo de você, me dê tudo que você tem
That's cinema
isso é cinema
That's cinema, uh-huh
Isso é cinema, uh-huh
It's you
É você
Don't know why, but it feels so right to me
Não sei por que, mas parece tão certo para mim
Something in the way you move
Algo na maneira como você se move
I like it when you dance for me (I just think it's-)
Eu gosto quando você dança para mim (só acho que é-)
You all the time (time, time)
Você o tempo todo (tempo, tempo)
In doses at night (night, night)
Em doses à noite (noite, noite)
No roof on the drive
Sem teto na unidade
Dust off the high
Tire o pó do alto
And go to sleep (go to sleep, go to sleep)
E vá dormir (vá dormir, vá dormir)
I just think you're cool
Eu só acho que você é legal
I dig your cinema
eu curto seu cinema
Do you think I'm cool, too?
Você também acha que eu sou legal?
Or am I too into you?
Ou eu estou muito a fim de você?
I just think you're cool (co-cool)
Eu só acho você legal (co-legal)
I dig your cinema (cinema)
Eu gosto do seu cinema (cinema)
Do you think I'm cool, too?
Você também acha que eu sou legal?
Or am I (cinema) too into you?
Ou eu (cinema) também gosto de você?
Cinema
Cinema
You got, you got
Você conseguiu, você conseguiu
I bring the pop, you pop
Eu trago o pop, você pop
You got, you got
Você conseguiu, você conseguiu
I bring the pop
eu trago o pop
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
I bring the pop to the cinema, you pop
Eu trago o pop para o cinema, você pop
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
I bring the pop to the cinema
Eu trago o pop para o cinema
You pop when we get intimate
Você aparece quando ficamos íntimos
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
You got, you got (cinema) the cinema
Você tem, você tem (cinema) o cinema
I bring the pop to the cinema
Eu trago o pop para o cinema
You pop when we get intimate (baby, you're cinema)
Você aparece quando ficamos íntimos (baby, você é cinema)
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
I bring the pop to the cinema
Eu trago o pop para o cinema
You pop when we get intimate (baby, you're cinema)
Você aparece quando ficamos íntimos (baby, você é cinema)
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
I bring the pop to the cinema
Eu trago o pop para o cinema
You pop when we get intimate (baby, you're cinema)
Você aparece quando ficamos íntimos (baby, você é cinema)
You got, you got the cinema
Você tem, você tem o cinema
You got, you got the cinema (cinema)
Você tem, você tem o cinema (cinema)
I bring the pop to the cinema
Eu trago o pop para o cinema
You pop when we get intimate
Você aparece quando ficamos íntimos
vídeo incorreto?