From The Dining Table
Tradução automática
From The Dining Table
Desde La Mesa Del Comedor
Woke up alone in this hotel room
Acordei sozinho neste quarto de hotel
Played with myself, where were you?
Brinquei comigo mesmo, onde você estava?
Fell back to sleep, I got drunk by noon
Voltei a dormir, fiquei bêbado ao meio-dia
I've never felt less cool
Nunca me senti menos descolado
We haven't spoke since you went away
Não nos falamos desde que você foi embora
Comfortable silence is so overrated
O silêncio confortável é tão superestimado
Why won't you ever be the first one to break?
Por que você nunca é quem cede primeiro?
Even my phone misses your call, by the way
A propósito, até meu telefone sente falta das suas ligações
I saw your friend that you know from work
Vi seu amigo que você conhece do trabalho
He said you feel just fine
Ele disse que você está bem
I see you gave him my old t-shirt
Vejo que você deu a ele minha camiseta velha
More of what was once mine
Mais do que uma vez já foi meu
I see it's written, it's all over his face
Eu vejo que está escrito, está estampado no rosto dele
Comfortable silence is so overrated
O silêncio confortável é tão superestimado
Why won't you ever say what you want to say?
Por que você nunca diz o que quer dizer?
Even my phone misses your call, by the way
A propósito, até meu telefone sente falta das suas ligações
Maybe one day you'll call me
Talvez um dia você me ligue
And tell me that you're sorry too
E me diga que você também sente muito
Maybe one day you'll call me
Talvez um dia você me ligue
And tell me that you're sorry too
E me diga que você também sente muito
Maybe one day you'll call me
Talvez um dia você me ligue
And tell me that you're sorry too
E me diga que você também sente muito
But you, you never do
Mas você, você nunca liga
Woke up the girl who looked just like you
Acordei a garota que parecia com você
I almost said your name
Eu quase disse seu nome
We haven't spoke since you went away
Não nos falamos desde que você foi embora
Comfortable silence is so overrated
O silêncio confortável é tão superestimado
Why won't you ever say what you want to say?
Por que você nunca diz o que quer dizer?
Even my phone misses your call
Até meu telefone sente falta das suas ligações
We haven't spoke since you went away
Não nos falamos desde que você foi embora
Comfortable silence is so overrated
O silêncio confortável é tão superestimado
Why won't you ever say what you want to say?
Por que você nunca diz o que quer dizer?
Even my phone misses your call, by the way
A propósito, até meu telefone sente falta das suas ligações
vídeo incorreto?