Travesty (Caricatura) de Haste The Day

Tradução completa da música Travesty para o Português

Travesty
Travesty
Tradução automática
Travesty
Caricatura
You cover me!
Você me cobre!
I am spent and with death you paid my ransom
Estou cansado e com a morte você pagou meu resgate
For the witness of your word
Para o testemunho da sua palavra
To bring them is the jackal's sin
O pecado do chacal,então, irá trazê-los
Oh, the eyes of death are upon me
Oh, os olhos da morte estão sobre mim
And the watchman takes his toll
E o vigia toma seu pedágio
If the river runs dry it will never take us home
Se o rio secar, nunca nos levará pra casa
With idle minds unconscious as the hunter stalks his prey
Com mentes ociosas inconsciente como o caçador persegue sua presa
His eyes, his eyes are locked on me
Seus olhos, seus olhos estão fechados em mim
You cover the darkest part of me
Você cobre a parte mais escura de mim
With a look that's sure to set the captives free
Com um olhar que é certo para libertar os cativos
Oh, make way for I am not the redeemer
Oh, faça o caminho para que eu não sou o redentor
Nor do the mountains fall in my name
Nem os montes se em meu nome
But with slightest cry, my hunter
Mas, com pouco chora, meu caçador
You will fail to reach your prey
Você deixaria de chegar a sua presa
Still with idle minds unconscious
Ainda com a mente ociosa inconsciente
As the hunter stalks his prey
Como o caçador persegue sua presa
His eyes, his eyes are locked on me
Seus olhos, seus olhos estão fechados em mim
You cover the darkest part of me
Você cobre a parte mais escura de mim
With a look that's sure to set the captives free
Com um olhar que é certo para libertar os cativos
With love that the blindest eyes will see
Com o amor que o cego olhos verão
You cover the darkest part of me
Você cobre a parte mais escura de mim
As I am met with travesty
Como eu estou reunido com uma caricatura
And I am broken and I am empty
E eu estou quebrado e vazio
And through it all I can see your face
Através disso tudo que eu posso ver seu rosto
With words unspoken I hear your voice and
Com palavras nunca ditas Eu ouço sua voz e
I see the hand, the hand that writes it all
Eu vejo a sua mão, a mão que escreve tudo
You've called the wind to show its worth
Você chamou o vento para mostrar o vale
You've called the sun to brag about its warmth
Você chamou o sol exibir o seu calor
Because you are the writer
Porque você é o escritor
Because you are the soul of the world
Porque você é a alma do mundo
You cover the darkest part of me
Você cobre a parte mais escura de mim
With a look that's sure to set the captives free
Com um olhar que é certo para libertar os cativos
With love that the blindest eyes will see
Com o amor que o cego olhos verão
You cover the darkest part of me
Você cobre a parte mais escura de mim
Because you are the writer
Porque você é o escritor
vídeo incorreto?