Festival Ov Slaves
Tradução automática
Festival Ov Slaves
Festival Dos Escravos
(Eli baltuti ima idu mituti)
(Eli baltuti ima idu mituti)
We have faith in poison!
Temos fé no veneno
Suicide! Suicide! Please make it today!
Suicídio! Suicídio! Por favor, faça-o hoje
A wound from a perfect blade
Uma ferida de uma lâmina perfeita
Suicide! Suicide! Just take me away!
Suicídio! Suicídio! Só me leve para longe!
Oh, that is what I crave!
Ah, isso é o que eu desejo
Suicide! Suicide! Just come and release
Suicídio! Suicídio! basta chegar e liberar
A stream of blood from my wrists...
Um fluxo de sangue dos meus pulsos
Slave cult for the worm-face
Culto escravo para a face do verme
Like a dream in darkest of corners
Como um sonho na mais escura das esquinas
Saviors and martyrs of a deadly disease
Salvadores e mártires de uma doença mortal
Darkness and time will hide
Trevas e o tempo vai esconder
Will destroy every trace of mine
Irá destruir todos os meus vestígios
Life is nothing but blindfold!
Vida está nada mais que às cegas!
Slave cult race!
Culto escravo da raça!
Slave cult race!
Culto escravo da raça!
Insanity devouring what is left of this reality
Insanidade devorando o que resta desta realidade
Murderous shining lust!
Brilhante homicida luxúria!
Oh, set me ablaze!
Oh, me chamas
Have no voice! Have no pride! My self is denied
Não têm voz! Sem nenhum orgulho! Me é negado!
I am a slave and a martyr
Eu sou um escravo e um mártir
Genocide! Genocide! The dawn of new world
Genocídio! Genocídio! o amanhecer do novo mundo
Pain is only a weakness
A dor é apenas uma fraqueza
Genocide! Genocide! Is what we designed
Genocídio! Genocídio! é o que nós projetamos
Death is just an escape!
A morte é apenas uma fuga!
Slave cult race!
Culto escravo da raça!
Slave cult race!
Culto escravo da raça!
It is nothing but blindfold - Life
Não é nada, que às cegas - vida
Will destroy every trace of mine
Irá destruir todos os meus vestígios
Devouring what is left...
Devorando o que resta...
Insanity devouring what is left of this reality
Insanidade devorando o que resta desta realidade
Murderous shining lust!
Brilhante homicida luxúria!
Slave cult for the worm-race
Culto escravo para a face do verme
Like a dream in darkest of corners
Como um sonho na mais escura das esquinas
Saviors and martyrs of a deadly disease
Salvadores e mártires de uma doença mortal
Darkness and time will hide
Trevas e o tempo vai esconder
Will destroy every trace of mine
Irá destruir todos os meus vestígios
Life is nothing but blindfold
Vida é nada mais que às cegas!
...Is nothing but blindfold!
Nada mais que às cegas!
vídeo incorreto?