From The Cradle To The Grave
Tradução automática
From The Cradle To The Grave
From The Cradle To The Grave
Trapped, scared to death.
Sem saída, morrendo de medo.
As you're running out of breath....
Como você está ficando sem fôlego ....
Don't you feel my eyes?
Você não sente os meus olhos?
I've been this way.
Eu fui assim.
From cradle to the grave.
Do berço ao túmulo.
Taking life.
Tirar a vida.
I was born with the devil in me.
Eu nasci com o diabo em mim.
He's been with me ever since.
Ele tem estado comigo desde então.
Checking in but you can't check out.
Check-in, mas você não pode verificar.
I'll burn all the evidence.
Eu vou queimar todas as evidências.
I was born with the devil in me
Eu nasci com o diabo em mim
My soul cannot be saved.
Minha alma não pode ser salva.
Sick fascination with the dead.
Fascínio doente com os mortos.
From the cradle to the grave.
Desde o berço até o túmulo.
Fill the cold earth.
Enchei a terra fria.
Stealing every eny that you're worth.
Roubar todos os eny que você vale a pena.
Keep my conscience clean.
Manter minha consciência limpa.
I've been this way.
Eu fui assim.
From the cradle to the grave.
Desde o berço até o túmulo.
The arch fiend
O demônio arco
I was born with the devil in me.
Eu nasci com o diabo em mim.
He's been with me ever since.
Ele tem estado comigo desde então.
Checking in but you can't check out.
Check-in, mas você não pode verificar.
I'll burn all the evidence.
Eu vou queimar todas as evidências.
I was born with the devil in me
Eu nasci com o diabo em mim
My soul cannot be saved.
Minha alma não pode ser salva.
Sick fascination with the dead.
Fascínio doente com os mortos.
From the cradle to the grave
Do berço ao túmulo
vídeo incorreto?