Nervous Breakdown (Colapso Nervoso) de Hawthorne Heights

Tradução completa da música Nervous Breakdown para o Português

Nervous Breakdown
Nervous Breakdown
Tradução automática
Nervous Breakdown
Colapso Nervoso
I'm so over being sick
Estou tão cansado de estar doente
I'm so sick of this relationship
Eu estou tão cansado dessa relação
Go get a doctor and an ambulance
Vá buscar um médico e uma ambulância
I need your kiss it's the medicine
Eu preciso do seu beijo, isso é o remédio
It get's me moving going back and forth
Isso está me movendo pra frente e pra trás
Everybody grab a map and help me chart the course
Todo mundo pegue um mapa e me ajudar a traçar o rumo
I bought a compass it's reading north
Eu comprei uma bússola, está lendo norte
It doesn't really matter if it's back and forth
Realmente não importa se é pra frente e para trás
I thought I should tell you
Eu pensei que eu deveria te contar
My world is crashing down, again
Meu mundo está desabando, novamente
I'm spinning round coming out I'm falling down
Estou girando saindo eu estou caindo
I'm spinning round coming out I'm falling I'm falling
Estou girando saindo eu estou caindo eu estou caindo
I don't care, I don't care what you think of me right now
Eu não me importo, eu não me importo com o que você pensa de mim agora
Cause I'm gonna have a breakdown
Porque eu vou ter um colapso
My only choice is to over react
Minha única opção é ter uma reação
Is this a voice or just a panic attack?
Isto é uma voz ou apenas um ataque de pânico?
I need a doctor to help me try to relax
Preciso de um médico para me ajudar a tentar relaxar
No one ever told me I was living too fast
Ninguém nunca me disse que eu estava vivendo muito rápido
I thought I should tell you (Whoa)
Eu pensei que eu deveria te contar (Whoa)
My world is crashing down, again
Meu mundo está desabando, novamente
I'm spinning round coming out I'm falling down
Estou girando saindo eu estou caindo
I'm spinning round coming out I'm falling I'm falling
Estou girando saindo eu estou caindo eu estou caindo
I don't care, I don't care what you think of me right now
Eu não me importo, eu não me importo com o que você pensa de mim agora
Cause I'm gonna have a breakdown
Porque eu vou ter um colapso
You know me all to well but you never had the chance
Você me conhece bem, mas você nunca teve a chance
To find out who I really am, who I really am
Para descobrir quem eu realmente sou, quem eu realmente sou
You know me all to well but you never had the chance
Você me conhece bem, mas você nunca teve a chance
To find out who I really am, who I really am
Para descobrir quem eu realmente sou, quem eu realmente sou
I'm spinning round, I'm calling out
Eu estou girando, eu estou chamando
I'm gonna have a breakdown
Eu vou ter um colapso
I'm spinning round coming out I'm falling down
Estou girando saindo eu estou caindo
I'm spinning round coming out I'm falling I'm falling
Estou girando saindo eu estou caindo eu estou caindo
I don't care, I don't care what you think of me right now
Eu não me importo, eu não me importo com o que você pensa de mim agora
Cause I'm gonna have a breakdown
Porque eu vou ter um colapso
vídeo incorreto?