Pens And Needles (Canetas E Agulhas) de Hawthorne Heights

Tradução completa da música Pens And Needles para o Português

Pens And Needles
Pens And Needles
Tradução automática
Pens And Needles
Canetas E Agulhas
I miss you most on winter mornings
Sinto mais a sua falta nas manhãs de inverno
as we drift we slip through evenings, whoa-oh
Enquanto vivíamos, caminhávamos através das noitinhas, whoa-oh
we drive into the cold and dark with fingers crossed
Dirigíamos no frio e na escuridão, com os dedos cruzados.
I follow your lies to avoid from getting lost
Sigo suas mentiras, para evitar se perder
And all I had was the memory of what was
E tudo o que tinha, era uma lembrança do que foi
so let's pretend it never mattered to us
Então, vamos fingir que isso nunca importou para nós
I hope this message finds you well
Eu espero que essa mensagem chegue até você
I never thought I'd live to tell
Nunca pensei que viveria para te dizer
Just to survive we do what we can
Apenas para sobreviver fazemos tudo que podemos
we read the maps and signs, and we make the plans
Lemos mapas e sinais, e fazemos nossos planos
by our design I write it down to get me by
Pelos nossos projetos eu os escrevo para passar pela
the worst time in my life
A pior fase da minha vida
And all I had was the memory of what was
E tudo o que tinha, era uma lembrança do que foi
so lets pretend it never mattered to us
Então, vamos fingir que isso nunca importou para nós.
I hope this message finds you well
Eu espero que essa mensagem chegue até você
I never thought I'd live to tell
Nunca pensei que viveria para te dizer
what's a dream and what is real, the way I really feel
O que é um sonho e o que é real, o jeito que realmente sinto
I hope this message finds you well
Eu espero que essa mensagem chegue até você
I never thought I'd live to tell
Nunca pensei que viveria para te dizer
what's a dream and what is real?
O que é um sonho e o que é real, o jeito que realmente sinto
so let's pretend this is the ending (ending...ending)
Então vamos fingir que isso é o final (final... final)
to the message i've been sending (sending...sending)
a mensagem que te tenho te enviado (enviado... enviado)
And all I had was the memory of what was
E tudo o que tinha, era uma lembrança do que foi
so lets pretend it never mattered to us
Então vamos fingir que isso nunca importou para nós
I hope this message finds you well
Eu espero que essa mensagem chegue até você
I never thought I'd live to tell
Nunca pensei que viveria para te dizer
what's a dream and what is real, the way I really feel
O que é um sonho e o que é real, o jeito que realmente sinto.
vídeo incorreto?