Tell That Devil
Tradução automática
Tell That Devil
Saber Que Diabo
Tell that devil to take you back, take you back, take you back
Diga que diabo para levá-lo de volta, levá-lo de volta, levá-lo de volta
My heart went from red to black, red to black, red to black
Meu coração passou de vermelho para preto, vermelho para preto, vermelho com preto
Came up from that lake of fire, lake of fire, lake of fire
Surgiu a partir desse lago de fogo, lago de fogo, lago de fogo
Only had that one desire, one desire
Só tinha que um desejo, um desejo
Got a mouth full of gasoline
Tem uma boca cheia de gasolina
Don't you bring your mind in me
Você não traga o seu espírito em mim
Well I gave you all I got to give
Bem que eu te dei tudo o que tenho para dar
I know that ain't no way to live
Eu sei que não há nenhuma maneira de viver
So I told that devil to take you back
Então eu disse que diabo para levá-lo de volta
I told that devil to take you back
Eu disse que diabo para levá-lo de volta
You came around to watch me break
Você veio para me ver quebrar
Watch me break, watch me break
Assista me quebrar, me ver quebrar
Just another soul to take, soul to take, soul to take
Apenas uma outra alma para levar, de alma para levar, de alma para levar
Sweet shot of kerosene
Tiro doce de querosene
When I threw it back, it poisoned me
Quando eu joguei para trás, que me envenenou
Well I gave you all I got to give
Bem que eu te dei tudo o que tenho para dar
I know that ain't no way to live
Eu sei que não há nenhuma maneira de viver
So I told that devil to take you back
Então eu disse que diabo para levá-lo de volta
I told that devil to take you back
Eu disse que diabo para levá-lo de volta
Tell that devil to take you back, take you back, take you back
Diga que diabo para levá-lo de volta, levá-lo de volta, levá-lo de volta
My heart went from red to black, red to black, red to black
Meu coração passou de vermelho para preto, vermelho para preto, vermelho com preto
Came up from that lake of fire, lake of fire, lake of fire
Surgiu a partir desse lago de fogo, lago de fogo, lago de fogo
Only had that one desire
Só tinha que um desejo
You're a sweet shot of kerosene
Você é um tiro doce de querosene
When I threw it back, it poisoned me
Quando eu joguei para trás, que me envenenou
Well I gave you all I got to give
Bem que eu te dei tudo o que tenho para dar
I know that ain't no way to live
Eu sei que não há nenhuma maneira de viver
So I told that devil to take you back
Então eu disse que diabo para levá-lo de volta
I told that devil to take you back
Eu disse que diabo para levá-lo de volta
I told that devil to take you back
Eu disse que diabo para levá-lo de volta
vídeo incorreto?