Grateful For Christmas (Grato Para O Natal) de Hayes Carll

Tradução completa da música Grateful For Christmas para o Português

Grateful For Christmas
Grateful For Christmas
Tradução automática
Grateful For Christmas
Grato Para O Natal
Well, we'd all had to wake up
Bem, nós todos tivemos que acordar
For the birth of our Lord
Para o nascimento de nosso Senhor
My folks and my brother in an '82 Ford
Meus pais e meu irmão em um '82 Ford
We pulled in a drive-way filled up with cars
Paramos em um drive-way preenchido com carros
Old aunts and old uncles, Lord, I see stars
Tias velhas e tias velhas, Senhor, eu vejo estrelas
Then we'd run to the kitchen
Então nós correr para a cozinha
You know kids and their games
Você sabe que as crianças e seus jogos
Play fetch with old buster
Buscar jogar com o velho imbecil
Call each other names
Chamar nomes uns aos outros
And Paddie be singin'
E Paddie ser cantando
While supper was cooking
Enquanto o jantar estava cozinhando
We'd unwrap the gifts
Nós desembrulhar os presentes
When no one was lookin'
Quando ninguém estava olhando
Let's all gather 'round
Vamos todos se reúnem em volta
Grandpa will say the blessing
Vovô vai dizer a bênção
Aunt Jane, she fell asleep
Tia Jane, ela adormeceu
Mary Kay burned the dressing
Mary Kay queimou o curativo
But we got all of our friends and family here
Mas nós temos todos os nossos amigos e familiares aqui
And now I'm grateful for Christmas this year
E agora eu sou grato para o Natal deste ano
Well, this year we're in Houston, let's all get together
Bem, este ano estamos em Houston, vamos todos ficar juntos
Man, I almost saw snow, can you believe this weather
Cara, eu quase vi neve, você pode acreditar nesse tempo
Who's gonna be here, uncle Frank can't make it
Quem vai estar aqui, tio Frank não pode fazê-lo
Since Grandpa died, I don't know, if man, I can take it
Desde vovô morreu, eu não sei, se o homem, eu posso levá-lo
Well, there's presents and sweater
Bem, há presentes e camisola
And the pie don't taste right
E a torta não gosto direita
And dad and the TV are starting to fight
E o pai ea TV estão começando a lutar
I wish I had a drink or maybe a dozen
Eu gostaria de ter uma bebida ou talvez uma dúzia
Lord, what I'd give for one good looking cousin
Senhor, o que eu daria para um bom primo olhando
So let's all gather around
Então, vamos todos se reúnem em volta
Dad, you say the blessing
Pai, você diz que a bênção
Aunt Jane, she fell asleep
Tia Jane, ela adormeceu
Mary Kay forgot the dressing
Mary Kay esqueceu o molho
But got all of our friends and family here
Mas tenho todos os nossos amigos e familiares aqui
And now I'm grateful for Christmas this year
E agora eu sou grato para o Natal deste ano
Hey mom, how you doin'? Yeah, I miss him too
Hey mãe, como você está fazendo? Sim, eu sinto falta dele também
No, all the Christmas lights don't make your hair look blue
Não, todas as luzes de Natal não fazer seu cabelo olhar azul
The cousins ain't coming and John's overseas
Os primos não está vindo e João no exterior
And guess my wife loves her folks more than me
E acho que minha esposa adora os pais dela mais do que eu
But the ladies from the church said they might stop by
Mas as senhoras da igreja disseram que pode parar
I brought you this picture, oh mama, don't cry
Eu trouxe esta foto, oh mamãe, não chore
Let's play cards and watch some news channel
Vamos jogar cartas e assistir a alguns canais de notícias
I love you too, thanks for the [Incomprehensible]
Eu também te amo, obrigado pela [incompreensível]
So let's all gather around
Então, vamos todos se reúnem em volta
I guess I'll say the blessing
Eu acho que eu vou dizer a bênção
Aunt Jane, she fell asleep
Tia Jane, ela adormeceu
And I never cared for dressin'
E eu nunca me importei para dressin '
But we got all of our friends and family here
Mas nós temos todos os nossos amigos e familiares aqui
And now I'm grateful for Christmas this year
E agora eu sou grato para o Natal deste ano
Oh, I'm grateful for Christmas this year
Oh, eu sou grato para o Natal deste ano
vídeo incorreto?