The Lovin' Cup
Tradução automática
The Lovin' Cup
A Taça Lovin
I got all night to remember you by
Eu tenho toda a noite para me lembrar de você
I got a half packed bag and a warmer night
Eu tenho um saco cheio metade e uma noite mais quente
Gonna love you, baby till the day I die
Vou te amar, baby, até o dia que eu morrer
Don't worry
Não se preocupe
It's just sometimes people get a little fed up
É que às vezes as pessoas ficam um pouco farto
Tired of not drinkin' from the lovin' cup
Cansado de não bebendo do lovin 'cup
Y'all a-walk them on like itty bitty pup
Vocês a-andar-los em como Bitty itty cachorro
And hurry
E pressa
Well, seem like every time I get my heart
Bem, parece que toda vez que recebo meu coração
A couple good years then the bullshit starts
Uns bons anos depois da besteira começa
Did my best and I played my part
Fiz o meu melhor e eu joguei minha parte
It's over
É mais
I'm sittin cross-legged in a holiday tree
Estou sentada de pernas cruzadas em uma árvore do feriado
Knowin' damn well you ain't a-thinkin' 'bout me
Sabendo que muito bem que não é um pensando sobre mim
Just a sad reminder of what used to be
Apenas uma triste lembrança do que costumava ser
I'm gone
Tenho ido
We go down, down, down, down, down
Vamos descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Love just left this town
Amor só deixou esta cidade
If I had a dream, I guess I sold it
Se eu tive um sonho, acho que vendeu
If I had a secret, Lord I told it
Se eu tivesse um segredo, Senhor, eu disse a ele
This here hand I never thought I'd fold it
Este aqui mão Eu nunca pensei que eu ia dobrá-lo
Darlin'
Darlin '
Yeah, I had paid my dues and I served my time
Sim, eu tinha pago minhas dívidas e eu servi o meu tempo
We had a good tune but we never could rhyme
Tivemos uma boa música, mas nunca poderia rimar
Put up a bug just to get back down
Ponha-se um bug apenas para voltar para baixo
It's gone
Ele se foi
I remember time when the news was right
Lembro-me do tempo em que a notícia estava certo
And you said, "Go" we'd go all night
E você disse: "Vá" íamos a noite toda
Now it's bitchin' moanin' fussin', fightin'
Agora é bitchin gemendo fussin, brigando
I'm tired, babe
Estou cansada, querida
If you're ever in trouble honey, I'll be there
Se você está sempre em apuros mel, eu estarei lá
But I'd rather be warm on a mournful bed
Mas eu prefiro ser quente em uma cama triste
Black and seated, you don't care
Preto e sentado, você não se importa
I'm gone
Tenho ido
We go down, down, down, down, down
Vamos descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Love just left this town
Amor só deixou esta cidade
Oh what have I done
Oh o que eu fiz
I can't believe these things I said
Eu não posso acreditar que essas coisas que eu disse
I let a couple of baggage go to my head
Eu deixei um par de bagagem ir para a minha cabeça
With a actual love I'll be old and dead
Com um amor verdadeiro eu vou estar velho e morto
I'm sorry
Sinto muito
It's gettin' hard to handle that lonesome sound
Está ficando difícil lidar com esse som solitário
It's get back trouble I'm a-homeward bound
É voltar problema que eu sou um Homeward Bound
You're the only good thing as old boss man
Você é a única coisa boa como velho patrão
I'm home
Estou em casa
We go down, down, down, down, down
Vamos descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Love is back in town
O amor está de volta à cidade
We go down, down, down, down, down
Vamos descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
The one good thing I found
A única coisa boa que eu encontrei
vídeo incorreto?