Radio
Tradução automática
Radio
Rádio
He grew up just a little too fast
Ele cresceu um pouco rápido demais
Lost the need it's all in his past
Perdeu tudo o que precisava do seu passado
I can hear him humming from the other side of the room
Eu posso ouví-lo cantarolar do outro lado da sala
Guess he's got rhythm cause he hums everytime he's blue
Acho que ele tem ritmo porque ele cantarola sempre quando ele está deprimido
Oh Radio
Oh Rádio
bleed me a melody
Sangre-me uma melodia
that'll make this boy cry
Que faça esse menino chorar
Oh Radio Bleed me a melody
Oh Rádio Sangre-me uma melodia
That'll make him wonder why
Que o faça pensar porque
he was so cold
Ele era tão frio
Broken glass and a pretty face
Óculos quebrado e um rosto bonito
Silent mourn full of hate
Silêncio choroso cheio de ódio
quiet face
Rosto quieto
silent mourn
Silêncio choroso
Screaming for consaquence
Gritando por consequências
bleeding for more
Sangrando por mais
Radio
Rádio
bleed me a melody
Sangre-me uma melodia
that'll make this boy cry
Que faça esse menino chorar
Oh
Oh
Radio Bleed me a melody
Rádio Sangre-me uma melodia
That'll make him wonder why
Que o faça se perguntar porque
he was so cold
Ele era tão frio
Play him a song
Toque uma música pra ele
that reminds him of a time
Que o relembre um tempo
when he wasn't tumbling down down tumbling down
Quando ele não estava caindo baixo caindo
Radio
Rádio
bleed me a melody
Sangre-me uma melodia
that'll make this boy cry
Que faça esse garoto chorar
Oh
Oh
Radio Bleed me a melody
Rádio Sangre-me uma melodia
That'll make him wonder why
Que faça-o pensar porque
he was so cold
Ele era tão frio
Radio (3x)
Rádio (3x)
Bleed me a melody
Sangre-me uma melodia
That boys got rythm
Esse menino tem ritmo
Because he hums everytime
Porque ele cantarola o tempo todo
He's
Ele é
vídeo incorreto?