The End Of My Existence
Tradução automática
The End Of My Existence
O Fim Da Minha Existência
The beats
Os batimentos
The bombs
As bombas
The beats
Os batimentos
This is how we do it
Esta é a forma como o fazemos
(x8)
(8)
I woke up in the middle of a dark vicinity
Eu acordei no meio de uma vizinhança escuro
And had the intense feeling of being watched
E tive a sensação intensa de estar sendo observado
The silence forced me to listen to my own heavy breathing
O silêncio me forçaram a ouvir a minha própria respiração pesada
I panicked
Entrei em pânico
I knew this was my final destination
Eu sabia que esse era o meu destino final
The extreme resistance of my own body made me pass out
A extrema resistência do meu próprio corpo me fez desmaiar
The dark chamber became even darker
A câmara escura, ficou ainda mais escura
This had to be it
Isso tinha que ser ela
The end of my existence
O fim da minha existência
The end of my existence
O fim da minha existência
The dark chamber became even darker
A câmara escura, ficou ainda mais escura
This had to be it
Isso tinha que ser ela
The end of my existence
O fim da minha existência
Roll around, this is how we do it!
Rolo volta, esta é a forma como o fazemos!
The beats
Os batimentos
The bombs
As bomba
The end of my existence
O fim da minha existência
The beats
Os batimentos
The bombs
As bombas
The beats
Os batimentos
This is how we do it (x3)
Isto é como nós fazemos isso (x3)
The beats
O fim da minha existência
The bombs
Os batimentos
The beats
As bombas
The bombs
Os batimentos
This is how we do it
Isto é como nós fazemos isso
The bombs
Os batimentos
The beats
As bombas
vídeo incorreto?