Long Way To Neverland (Long Way To Neverland) de Headstones

Tradução completa da música Long Way To Neverland para o Português

Long Way To Neverland
Long Way To Neverland
Tradução automática
Long Way To Neverland
Long Way To Neverland
Break it down with the tunnel lense
Decompô-lo com a lente do túnel
Got a long lense comin' round
Tem um longo lense Comin rodada
With a bummed out girlscout
Com um girlscout chateado
Lyin' southbound on the ground
Sul mentindo no chão
Somethin' here I don't get
Somethin 'aqui eu não entendo
Somethin' here I don't see
Algo aqui não vejo
Gold boy's coming down
Menino de ouro está descendo
And he's armed to the fuckin' teeth
E ele está armado até os dentes da porra
It's a long way to neverland
É um longo caminho a Neverland
And I'm dying to shoot 'em down
E eu estou morrendo de vontade de shoot 'em baixo
Keep 'em down for good
Mantenha-os para baixo para o bem
Yeah I might've lived dual lives
Sim, eu poderia ter vivido vidas duplas
Here I am twenty years to day
Aqui estou eu 20 anos-a-dia
Like I knew I would
Como eu sabia que eu iria
Gettin' stoned on the hot sand
Gettin 'apedrejado na areia quente
Put in a call to coleen
Coloque em uma chamada para Coleen
Get a bottle to drop down
Obter uma garrafa a cair para baixo
All the images from the street
Todas as imagens da rua
And do yourself a favour
E faça um favor
Let us smell fear when you run
Vamos sentir medo quando você executa
Turn around and face it all
Vire-se e enfrentar tudo
Just beat 'em to the fuckin' punch
Apenas vencê-los para o fuckin 'soco
It's a long way to neverland
É um longo caminho a Neverland
And I'm dying to shoot 'em down
E eu estou morrendo de vontade de shoot 'em baixo
Keep 'em down for good
Mantenha-os para baixo para o bem
Yeah we might've lived dual lives
Sim, nós poderia ter vivido vidas duplas
Here I am twenty years to day
Aqui estou eu 20 anos-a-dia
Like I thought I would
Como eu pensei que eu iria
It's a long way to neverland
É um longo caminho a Neverland
And I'm dying to shoot 'em down
E eu estou morrendo de vontade de shoot 'em baixo
Keep 'em down for good (yeah)
Mantenha-os para baixo para o bem (yeah)
Kneel down in the underground
Ajoelhe-se no subsolo
Where the science fiction starts
Onde a ficção científica começa
Gonna have it all my way
Vai ter tudo do meu jeito
So we're both done playin' parts
Então, nós estamos ambos feito playin partes
Got a soul in a strange hold
Tem uma alma em um porão estranho
Poison teardrop in the sea
Teardrop veneno no mar
Grandstand and an hourglass
Arquibancada e uma ampulheta
Came down to him and me
Desceu com ele e me
It's a long way to neverland
É um longo caminho a Neverland
And I'm dying to shoot 'em down
E eu estou morrendo de vontade de shoot 'em baixo
Keep 'em down for good
Mantenha-os para baixo para o bem
Yeah we might've lived dual lives
Sim, nós poderia ter vivido vidas duplas
Here I am twenty years to day
Aqui estou eu 20 anos-a-dia
Like I knew I would
Como eu sabia que eu iria
It's a long way to neverland
É um longo caminho a Neverland
And I'm dying to shoot 'em down
E eu estou morrendo de vontade de shoot 'em baixo
Keep 'em down for good
Mantenha-os para baixo para o bem
Keep 'em down for good
Mantenha-os para baixo para o bem
Keep 'em down for good
Mantenha-os para baixo para o bem
Break it down with a tunnel lense
Decompô-lo com uma lente túnel
Got a long lense coming down
Ainda tem muito lense descendo
Got a bummed out girlscout
Tenho um girlscout chateado
Lyin' southbound on the ground
Sul mentindo no chão
Somethin' here I don't get
Somethin 'aqui eu não entendo
Somethin' here I don't see
Algo aqui não vejo
Nothin' left to see here
Nothin 'esquerda para ver aqui
But the waves out on the beach
Mas as ondas na praia
vídeo incorreto?