Came A Long Way
Tradução automática
Came A Long Way
Vim De Um Longo Caminho
Sometimes a silence seems so loud to me
Por vezes o silêncio parece tão alto para mim
And I'm thinking out loud and I'm trying to keep
E estou pensando em voz alta e tento manter
Too much reflection isn't healthy for me
Muita reflexão não é saudável para mim
Present and future is where I need to be
Presente e futuro é onde preciso estar
But I'm stalling this story
Mas estou parando esta história
I'm gonna fill it with glory
Irei preencher isso com glória
'Cause theres no place to go but up
Porque não há lugares para ir se não para o alto
And I'm changing my outlook
E eu estou mudando minha perspectiva
'Cause looking inwards
Porque olhando para dentro
Isn't always a good place to go
Não é sempre um bom lugar para ir
And I hold my head now
Seguro minha cabeça agora
With a tear in my eye
Com uma lágrima no olho
'Cause I don't really care no more
Porque eu realmente não me importo mais
Always so little things
Sempre pequenas coisas
That eat at your soul
Que consomem sua alma
And I'm not gonna worry about them no more
Eu não quero me preocupar com elas, não mais
I came a long way
Eu vim de um longo caminho
Came a long way
Veio um longo caminho
Came a long way
Veio um longo caminho
Came a long way
Veio um longo caminho
Day by day, living this way, I'm gonna carry on
Dia após dia, vivendo dessa forma, eu vou suportar
I'm, I'm taking my time
Eu estou, eu estou me apressando
Gonna do things just right
Fazer coisas agora
I'm gonna carry on, oh, oh
Eu vou continuar, oh, oh
Oh, my head's always been filled with worry
Oh, minha cabeça sempre cheia com preocupações
And I think it apart and it will always bleed
Eu penso que me parte sempre sangrará
I got no expectations, ain't got no regrets
Não tenho expectativas, nenhum arrependimento
When I was living that way, I wasn't living at all
Quando estava vivendo dessa maneira, eu não estava vivendo tudo
Well I'm stalling this story
Bem, eu estou parando essa história
I'm gonna fill it with glory
Vou preenche-la com glória
'Cause theres no place to go but up
Porque não há lugares para ir se não para o alto
And I'm changing my outlook
E eu estou mudando minha perspectiva
'Cause looking inwards
Porque olhando para dentro
Isn't always a good place to go
Não é sempre um bom lugar para ir
And I hold my head now
Seguro minha cabeça agora
With a tear in my eye
Com uma lágrima no olho
'Cause I don't really care no more
Porque eu realmente não me importo mais
Oh, it's those little things
Oh, sempre essas pequenas coisas
That eat at your soul
Que consomem sua alma
And I'm not gonna worry about them no more
E eu não quero me preocupar com elas, não mais
I came a long way
Eu vim de um longo caminho
Came a long way
Veio um longo caminho
Came a long way
Veio um longo caminho
Came a long way
Veio um longo caminho
Day by day, living this way, I'm gonna carry on
Dia após dia, vivendo dessa forma, eu vou suportar
I'm, I'm taking my time
Eu estou, eu estou me apressando
Gonna do things just right
Fazer coisas agora
I'm gonna carry on, oh, oh
Eu vou continuar, oh, oh
Into despise, let me discover
Em desprezo, deixe-me descobrir
Don't want to rewrite, my lover
Não quero reescrever, meu amado
And living thereby 'cause I'm in your life and
Estou vivendo assim porque estou em sua vida e
How did I get here?
Como eu vim parar aqui?
vídeo incorreto?