Fortune
Tradução automática
Fortune
Sorte
I waited for a sunny day to launch my grand design
Eu esperei por um dia de sol para iniciar meu grande projeto
The clouds would loom, the wind would turn--it happened every time
Mas todas as vezes ficou nublado e ventou
Until at last it struck me: i should just let it all unfold
Até que finalmente eu percebi: eu deveria deixar as coisas acontecerem
The sun is shining somewhere
O sol está brilhando em algum lugar
Fortune loves the bold.
A sorte ama os corajosos
They laughed and shouted questions to the fool out in the storm
Eles riram i gritaram perguntas para a tola na tempestade
They thought that i would envy them, all safe and dry and warm
Achavam que eu iria invejá-los: seguros, secos e aquecidos
But i think i'm done with staying right where i've been pigeonholed
Mas eu acho que já cansei de ficar onde deveria
The sun is shining somewhere
O sol está brilhando em algum lugar
And fortune loves the bold.
A sorte ama os corajosos
So now i seize the chance to run where in the past i've strolled
Então agora eu aproveito a chance para correr onde no passado eu caminhava
I've learned that luck won't change itself--it has to be cajoled
Aprendi que a sorte não muda sozinha, tem que ser conquistada
And if you wait for sunny days, your tale remains untold
E se você esperar pelos dias de sol, sua história permanecerá sem ser contada
The sun is shining somewhere
O sol está brilhando em algum lugar
The sun is shining somewhere...
O sol está brilhando em algum lugar...
Fortune loves the bold.
A sorte ama os corajosos
I waited for a sunny day to launch my grand design...
Eu esperei por um dia de sol para iniciar meu grande projeto...
vídeo incorreto?