Prodigal Son
Tradução automática
Prodigal Son
Filho Pródigo
Did you think that you were better, somehow better than me?
Você acha que você fosse melhor, de alguma forma melhor do que eu?
You come here with your arms thrown wide like that means anything to me
Você vem aqui com os braços jogados ampla como essa significa nada para mim
You think 'cause you're a big man now you can take what isn't yours
Você acha que porque você é um grande homem agora você pode pegar o que não é seu
You come here in your righteousness and you think that opens doors
Você vem aqui na tua justiça, e você acha que abre portas
Did you miss the one that pushed you out, that womb that gave your life?
Você não viu o que o empurrou para fora, que ventre que deu a sua vida?
Did you come to see my father's grave or the man who took his wife?
Você chegou a ver o túmulo do meu pai ou o homem que levou a sua esposa?
You don't know what I could have been but for an accident of birth
Você não sabe o que eu poderia ter sido, mas por um acidente de nascimento
But I got only what I could take and you were given God's own earth
Mas eu tenho só o que eu poderia ter e que lhe foi dada própria terra de Deus
And you come running back like a prodigal son
E você voltará correndo como um filho pródigo
You think you can finish what we have begun
Você acha que você pode terminar o que começamos
The cradle will rock and the cradle with fall
The Cradle Will Rock eo berço com queda
And I gave you nothing, but you gave it all
E eu lhe dei nada, mas deu tudo
Did you somehow feel neglected? Did it leave you wanting more?
Será que você de alguma forma se sentem negligenciados? Será que ele deixar você querendo mais?
God, they raised you up like Jesus Christ and then they branded me the whore
Deus, levantou-lo como Jesus Cristo e então eles me marca a prostituta
They say when you get desperate, well, you'd do anything for pride
Dizem que quando você ficar desesperado, bem, você faria qualquer coisa por orgulho
And I've got your little secret, dear--I've carried it inside
E eu tenho o seu pequeno segredo, meu caro - eu carregava dentro
Did you think that you were better, somehow better than me?
Você acha que você fosse melhor, de alguma forma melhor do que eu?
You come here with your arms thrown wide, like that means anything to me
Você vem aqui com os braços jogados ampla, como isso significa alguma coisa para mim
You think 'cause you're a big man now you can take what isn't yours
Você acha que porque você é um grande homem agora você pode pegar o que não é seu
You come here in your righteousness and you think that opens doors
Você vem aqui na tua justiça, e você acha que abre portas
Oh, yeah, you think that opens doors.
Oh, sim, você acha que abre portas.
vídeo incorreto?