Smith's Circle (Círculo De Smith) de Heather Dale

Tradução completa da música Smith's Circle para o Português

Smith's Circle
Smith's Circle
Tradução automática
Smith's Circle
Círculo De Smith
The Smith brought his blanket and he laid it before him
O Smith trouxe o cobertor eo colocou diante dele
People came up from miles around
Pessoas vieram de muito longe
To sit in a circle and trade their treasures
Para sentar-se em um círculo e comercializarem os seus tesouros
Each in turn put their goods on the ground
Cada um por sua vez, colocam suas mercadorias no chão
Ten yards of trim and some heavenly cider
Dez metros de caimento e alguns cidra celeste
I got a bucket here made of wood and fibre
Eu tenho um balde aqui feito de madeira e fibra
An old leather belt, pins for your hat
Um cinto de couro velho, pinos para o seu chapéu
(I think one's a turnip and the other's a cat)
(Eu acho que um é um nabo eo outro é um gato)
A bottle of beads, some chocolate truffles
Uma garrafa de contas, algumas trufas de chocolate
An old leather shirt with lots of ruffles
Uma camisa de couro velho com lotes de babados
A pouch embroidered "for Dearest William"
A bolsa bordada "para Querida William"
A few tent pegs for my lord's pavilion
Algumas estacas para pavilhão do meu senhor
I've got a book here on Offa's Dyke
Eu tenho um livro aqui no Dique de Offa
I'll make you a scroll saying anything you like
Eu vou fazer de você um nada dizendo rolagem você gosta
A pair of brais that are pretty much clean
Um par de brais que são praticamente limpo
And the gaudiest silk you've ever seen
E o gaudiest seda que você já viu
A big rope hammock and strips of leather
Uma grande rede de corda e tiras de couro
Use 'em how you like (but not together!)
Usá-los como você gosta (mas não juntos!)
A stick of rattan and pewter buttons
A vara de rattan e botões de estanho
Yards of floss for embroidery gluttons.
Metros de fio dental para glutões de bordar.
What can you do with a leaking tankard?
O que você pode fazer com uma caneca vazando?
What can you do with a leaking tankard?
O que você pode fazer com uma caneca vazando?
What can you do with a leaking tankard?
O que você pode fazer com uma caneca vazando?
Beat it into armour!
Vencê-lo na armadura!
A Norseman's tunic that's just too tiny
A túnica de Norseman que é simplesmente muito pequena
I don't know the fabric, but it's nice and shiny
Eu não sei o tecido, mas é agradável e brilhante
I've got a big knife with a rusted blade
Eu tenho uma grande faca com uma lâmina enferrujada
And a bunny-fur top that'll get you -- ahem!
E um top de coelho-pele que vai você - aham!
I've got a nice gold ring with which to charm her
Eu tenho um belo anel de ouro com que a encantá-la
A couple of pieces of elbow armour
Um par de peças de armadura cotovelo
An old dull axe, a hide of leather
Um velho machado maçante, uma pele de couro
Arrows I made with chicken feathers
Setas que fiz com penas de galinha
Devil's own mead and a jar of spice
Próprio hidromel do Diabo e um pote de tempero
A goblet with my old device
A taça com o meu aparelho antigo
Got an old bow -- sold! -- but the string is broken
Tenho um arco de idade - vendido! - Mas a corda está quebrada
Anybody want a Pennsic token?
Alguém quer um símbolo Pennsic?
The Smith brought his blanket and he laid it before him
O Smith trouxe o cobertor eo colocou diante dele
People came up from miles around
Pessoas vieram de muito longe
To sit in a circle and trade their treasures
Para sentar-se em um círculo e comercializarem os seus tesouros
Each in turn put their goods on the ground
Cada um por sua vez, colocam suas mercadorias no chão
Each in turn put their goods on the ground
Cada um por sua vez, colocam suas mercadorias no chão
vídeo incorreto?