The Joyful Knight (O Cavaleiro Joyful) de Heather Dale

Tradução completa da música The Joyful Knight para o Português

The Joyful Knight
The Joyful Knight
Tradução automática
The Joyful Knight
O Cavaleiro Joyful
I wandered by the turney side
Andei ao lado da turney
With spring's sweet heat around me
Com o calor doce de primavera em torno de mim
My fingers braiding daisy crowns
Meus dedos trançando daisy coroas
And my eyes shaded from the light.
E os meus olhos sombra da luz.
The squire was donning armour
O escudeiro estava vestindo armadura
And she bade me stand beside her
E ela me pediu para ficar ao lado dela
I wondered that a woman
Gostaria de saber que uma mulher
Found the strength to face that fight.
Encontrou a força para enfrentar essa luta.
'Oh what a joyful life have I,'
"Oh, o que uma vida alegre tenho",
She told me, 'neath that open sky,
Ela me disse ', Neath que céu aberto,
'My knight is there upon the field:
"Meu cavaleiro está lá em cima no campo:
How fortunate am I...
Que sorte sou eu ..
For when I think to fail and yield
Pois, quando eu acho que a falhar e produzir
One word from him inspires me.'
Uma palavra dele me inspira. "
She bade me watch him closely
Ela pediu-me vê-lo de perto
And she pointed out his shield.
E ela apontou seu escudo.
I smiled then as she left me
Eu sorri, então como ela me deixou
I'd been watching him already
Eu estava observando-o já
I'd watched that horse and rider dance
Eu vi que o cavalo eo cavaleiro dança
And vanquish all their foes.
E vencer todos os seus inimigos.
I'd watched him smile like sunlight
Eu assisti-lo sorrir como a luz solar
As he led his men to battle
Como ele levou seus homens para a batalha
I laughed and watched that joy again
Eu ri e observou que a alegria novamente
All morning as he rode.
Durante toda a manhã enquanto cavalgava.
'Oh what a joyful life have I,'
"Oh, o que uma vida alegre tenho",
Some noble maid must surely cry,
Alguns empregada nobre certamente deve chorar,
'My knight is there upon the field:
"Meu cavaleiro está lá em cima no campo:
How fortunate am I...
Que sorte sou eu ..
How fortunate am I.'
Que sorte sou eu '
A squire may choose what lord she will
Um escudeiro pode escolher o senhor ela vai
And pledge her faith on bended knee
E prometo a sua fé de joelhos
Not so for those who stand and watch upon
Não é assim para aqueles que estão em cima e assistir
The gallery in colours bright
A galeria em cores brilhantes
But if that choice were up to me
Mas, se essa escolha fosse por mim
I'd choose that joyful knight.
Eu escolheria aquele cavaleiro alegre.
vídeo incorreto?