White Rose
Tradução automática
White Rose
Rosa Branca
I'll tell you a tale of when time had no meaning,
Contarei uma história de quando o tempo não tinha significado
When legend and history walked hand in hand,
Quando as lendas e as histórias caminhavam de mãos dadas
When the swords of the mighty had bested the dragon,
Quando as espadas dos poderosos haviam derrotado o dragão
But the elven still walked in the land.
Mas os elfos ainda caminhavam sobre a terra
White rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do verão
White rose: queen of the fall,
Rosa branca: Rainha do outono
White rose: the new guard will follow,
Rosa branca: a nova guarda seguirá
White rose: the old guard will fall.
Rosa branca: A velha guarda cairá
The sun and the moon were fixed in the heavens.
O sol e a lua estavam fixados no paraíso
The whole world grew weary as summer stood still.
O mundo inteiro se cansou do verão parado
A queen of great courage and the heart of the dragon
Uma rainha de grande coragem e o coração do dragão
Set her throne above the elf hill.
Pôs o seu trono no monte Elf
White rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do verão
White rose: queen of the fall,
Rosa branca: Rainha do outono
White rose: the new guard will follow,
Rosa branca: a nova guarda seguirá
White rose: the old guard will fall.
Rosa branca: A velha guarda cairá
The queen on her throne called the elven before her,
A rainha no seu trono chamou o Elfo diante dela
And said: look around you; time should march on.
E disse: Olhe ao seu redor, o tempo deveria passar
I ask you to bow and make history the victor
Eu te peço para contar a história do vencedor
The day of the legends is gone.
O dia das lendas se foi
White rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do verão
White rose: queen of the fall,
Rosa branca: Rainha do outono
White rose: the new guard will follow,
Rosa branca: a nova guarda seguirá
White rose: the old guard will fall.
Rosa branca: A velha guarda cairá
The people approached her to offer their blessings,
O povo aproximou-se dela para oferecer suas bênçãos,
And each brought red roses to lay at her feet.
E cada um trouxe rosas vermelhas para colocar em seus pés.
While the elven came forward to lay their last flowers:
Enquanto o Elfo veio para a frente para colocar suas flores por último:
White as the summer's defeat.
Brancas como a derrota do verão.
White rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do verão
White rose: queen of the fall,
Rosa branca: Rainha do outono
White rose: the new guard will follow,
Rosa branca: a nova guarda seguirá
White rose: the old guard will fall.
Rosa branca: A velha guarda cairá
The cycles of time weave the world in their circles,
Os ciclos de tempo tecem o mundo em seus círculos
And the flower-crowned queen is among us again.
E a rainha coroada de flores está entre nós novamente.
While the elves have their place in the verses of legend
Enquanto os Elfos têm o seu lugar nos versos da lenda
But not in the history of man.
Mas não na história dos homens.
White rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do verão
White rose: queen of the fall,
Rosa branca: Rainha do outono
White rose: the new guard will follow,
Rosa branca: a nova guarda seguirá
White rose: the old guard will fall.
Rosa branca: A velha guarda cairá
vídeo incorreto?