The Meadow
Tradução automática
The Meadow
O Prado
I don't ask why, I just fall into the meadow
Eu não pergunto por que, eu apenas caio no prado
I close my eyes and wait to die
Eu fecho meus olhos e espero para morrer
Yes, I am a liar
Sim, eu sou um mentiroso
Yes, I am a sinner
Sim, eu sou um pecador
Please forgive my broken soul
Por favor perdoe minha alma quebrada
But I've got nowhere else to go
Apenas não tenho mais um lugar para ir
They made the world so hard
Eles fizeram o mundo tão difícil
If I had somewhere else to go
Se eu tivesse outro lugar para ir
I could be a star like you
Eu poderia ser uma estrela como você
Special like you
Especial como você
A star like you
Uma estrela como você
Special like you
Especial como você
And all those picture frames surround you
E todas aquelas molduras que te rodeiam
I saw you in France
Eu vi você na França
All those busters hang around you
Todos aqueles bêbados pendurados em torno de você
I asked you to dance
Eu te pedi para dançar
I can't take you home tonight
Eu não posso te levar para casa esta noite
No, I can't be your man
Não, eu não posso ser seu homem
I know why you here tonight
Eu sei por que você está aqui esta noite
You in a fight with your man
Você em uma luta com o seu homem
But I've got nowhere else to go..
Apenas não tenho mais um lugar para ir ...
vídeo incorreto?