Dying To Live Again (Morrendo Para Viver Novamente) de Hedley

Tradução completa da música Dying To Live Again para o Português

Dying To Live Again
Dying To Live Again
Tradução automática
Dying To Live Again
Morrendo Para Viver Novamente
Tired of always saying sorry,
Cansado de sempre dizer desculpas,
It's jus another fighting story and I can barely walk a straight line.
É apenas outra briga e eu mal consigo andar em linha reta.
I'm tired of learning life the hard way,
Estou cansado de conhecer a vida da maneira dificil,
I wish that being strong was easy but I wanted more this time.
Eu queria que ser forte fosse fácil mas eu queria mais dessa vez.
I was wrong it's hard to say at least I learn from my mistakes.
Eu estava errado é dificil de dizer ao menos eu aprendo com os meus erros.
I would change everything (yeah yeah).
Eu mudaria tudo (yeah yeah)
Cuz' I can't wait for the day when finally I can say and you'll believe it,
Porque eu não posso esperar pelo dia quando finalmente eu possa dizer e você irá acreditar,
I can change and now I mean it.
Eu posso mudar e agora eu tenciono.
And I will fight for a way to make up for the mess that I've been leaving a second chance is all I'm meaning.
E eu vou brigar por uma maneira de compensar pela confusão que eu tenho deixado uma segunda chance é tudo o que pretendo.
And anything I can do jus to make it up to you,
E tudo que eu possa fazer apenas para compensar com você,
I would do anything.
Eu faria qualquer coisa.
I'm dying to live again.
Eu estou morrendo para viver novamente.
I was such a fool to hurt you cuz you're the one I always turned to when I'm going out of my mind.
Eu era tão idiota de machucar você porque você é aquela que eu sempre procuro quando eu estou enlouquecendo.
I jus wiped a hand that feeds me instead of loving ones that need me but I wanted more this time.
Eu lavei a mão que me alimenta invez de amar aquelas que precisam de mim mas eu queria mais dessa vez.
I was wrong it's hard to say at least I learn from my mistakes,
Eu estava errado é dificil de dizer ao menos eu aprendo com os meus erros.
I would change everything ( yeah yeah).
Eu mudaria tudo (yeah yeah)
Cuz I can't wait for the day when finally I can say and you'll believe it,
Porque eu não posso esperar pelo dia em que finalmente eu possa falar e você irá acreditar.
I can change and now I mean it.
Eu posso mudar e agora eu tenciono.
And I will fight for a way to make up for the mess that I've been leaving a second chance is all I'm meaning.
E eu vou brigar por uma maneira de compensar pela confusão que eu tenho deixado, uma segunda chance é tudo o que pretendo.
And do anything I can do just to make it up to you,
E tudo que eu possa fazer apenas para compensar com você,
I would do anything.
Eu faria qualquer coisa.
I'm dying to live again.
Eu estou morrendo para viver novamente.
I pray that you'll see what I've become.
Eu rezo que você irá ver o que eu me tornei.
I would give it all away to write the wrongs I've done.
Eu daria tudo para escrever o erros que cometi.
I don't wanna fall for the same mistakes again,
Eu não quero cair nos mesmo erros novamente,
Whats it gonna take for this misery to end?
O que vai levar para essa miséria terminar?
Anything I can do just to make it up to you,
Qualquer coisa eu poderia fazer apenas para compensar você,
I would change everything.
Eu mudaria tudo.
Cuz I can't wait for the day when finally I can say and you'll believe it,
Porque eu não posso esperar pelo dia quando finalmente eu possa dizer e você irá acreditar,
I can change and now I mean it.
Eu posso mudar e agora eu tenciono
& I will fight for a way to make up for the mess that ive been leaving a second chance is all I'm meaning.
E eu vou brigar por uma maneira de compensar pela confusão que eu tenho deixado, uma segunda chance é tudo o que pretendo.
anything I can do I would change,
Tudo que eu posso fazer eu mudaria,
I'm dying everyday.
Estou morrendo todo dia.
Everything I can do jus to make it up to you (x2)
Tudo que eu posso fazer apenas para compensar com você.
vídeo incorreto?